x

Table of Contents

  1. "Jhor'edh t'no." "That is it." [2005-06-01] "Jhor'edh t'nö?" "What is that?" [2005-06-01]
  2. "Sányelev a ne kalagam sa." "She watches over her eggs." [2005-06-01]
  3. "Sányeleva asakín ne kalagam sa." "The hen(, she) watches over her eggs." [2005-06-01]
  4. "Jhach, cha'kre maniv n'es, jhor'a ach t'edh uruman!" "Hey, don't touch that, that water is boiling!" [2005-05-02]
  5. "Benov orésh a'ar ne ihishi pecaghe." "Animal gender is categorized into hunter and mother." [2005-04-25]
  6. "Lo'mmav aberayim'da eg haláinim, t'ves nagov ne pajhen so." "Monkeys live in trees, and they eat their fruit." [2005-04-25]
  7. "Achya Oyo, cha'kre shav eg eshe giko." "Hey Oyo, don't talk so loudly." [2005-04-25]
  8. "Esec bíjiriv jak acidhon ne layevon gaejinim." "The damn drought is hurting the growth of food." [2005-04-25]
  9. "Vae'eseire tugeivpad en'i." "I hid myself in the darkness." [2005-04-25] "Vae'eseire tugeivpeni n'o." "I hid it in the darkness." [2005-04-25] "Akénelvad ejhim." "The lovers looked at each other." [2005-04-25] "Akénelv ejhim n'o." "The lovers looked at it." [2005-04-25]
  10. "Adajíriv aimenath ineji ne kegharn." "The town guardian attacked the Kegharn back." [2005-04-25]
  11. "Vep'ejheneme adarevpeni ne gaejin." "I brought the food for the party." [2005-04-25]
  12. "Vedá'dirsharíd adáshavpeni ne arishád." "I replied to the question with the answer." [2005-04-25]
  13. "Aedirev fivash ne eshír kajir chi nom." "Winter snatches away the old, sickly, and young." [2005-05-02]
  14. "Lajiv aeg eiyonim vep'sarav ne chil'seirnim." "Three parents are necessary to make children." [2005-06-01]
  15. "Aemarvad ebiseirebedeme(?) ne seiro aegkefáln." "The Sleeping Shadows mark themselves with a black triangle." [2005-05-02]
  16. "Jhor'mmesu t'aejírith." "The wind was fierce." [2004-02-16]
  17. "En'llav ne aejivon done kegharnim." "(Someone) learns how to fight the Kegharn." [2005-04-18]
  18. "Ve'kyesháth kkoriv seir'kkim da, korún'aekóriv." "Assassins kill quietly; they never bludgeon to death anyone." [2005-05-02]
  19. "Aemarv dershár ne emaen eg ille'ma saerdhi." "The leader marks the letter with his village seal." [2005-05-02]
  20. "Negovpeni ne gor'setere, t'ves jhor'aerith." "I drank too much alcohol, and now I'm drunk." [2006-01-16]
  21. "Pas shav ileiya palaiya ne mlaerdhi chil'seirnim ves'afaen." "The raising-mother and birthing-mother talked about their children during the family meal." [2005-05-30]
  22. "Kkaerv aiyena'oth iroyi ne shan'ago vépelai'naruv ne kaba so'caea." "The stoic nightwatchman endures the cold air to prevent the end of the world." [2006-03-09]
  23. "A'jjha ne arenív!" "Thanks for volunteering!" [2004-12-03]
  24. "Akénelvsesó negirjh'acáseni." "She is looking at my passport." [2004-12-06]
  25. "Aljhev en'i ne chifi." "I am kind to the kitten." [2005-01-28]
  26. "Arev en'i ne chifi." "I give a kitten." [2006-03-25] "Alv en'i ne chifi." "I am given a kitten." [2006-03-25] "Ne chifi, en'i, alv." "A kitten is given to me." "A kitten for me." [2006-03-25]
  27. "Vik'esni amulivad ne kyar'ineji." "I am employing myself as a fake guard." [2003-08-06]
  28. "Arin do'llavpojeni ne yiréb." "I tried to review my homework." [2006-01-28]
  29. "Ashavpenileni." "I registered." [2004-02-16]
  30. "Benovjo ne das eyejhem ne ni'i iyijheiyim, n'iyikkorim, n'ilyokrim." "All empaths can be categorized as friends, antagonists, or neutrals." [2005-03-03]
  31. "Jhi jhor'bi llavon t'vastille." "Discovery is truly beautiful." [2004-02-15]
  32. "Ve'teiyad blamavpoto lechanem sadhem." "They turned their heads in unison." [2004-12-10]
  33. "Ve'teiyad nagovishem vae'catelim." "We eat together at meals." [2005-05-30]
  34. "Vek'cchinun di'arinevdaerim ne ishi." "They will become pretty in time." "They will become pretty by and by." [2004-12-18]
  35. "Eyev emeirjhom enesinim ne chaea." "Five or so houses surround the yard." [2005-05-30]
  36. "Chat'monvas ne aimenad." "Let's all go to town." [2004-02-16]
  37. "Che'éjh ne senichúnim." "May you enjoy the holidays." [2004-02-15]
  38. "Chén'e di'adh." "Feel hope." "Be hopeful." "Chén'e ejhejh." "Chén'ejhejh." "Feel happiness." "Be happy." [2007-02-02]
  39. "Pas saemirv egik chipal krilorith." "He arrived half-dead." [2003-08-06]
  40. "Daedh emaeliv mleni pali'san ne rekrésh." "My sister is also writing a story." [2004-11-13] "Daedh vo." "The same." [2004-11-11] "Daedh arevleni n'edh eyoke." "I was given this drum, too." [2005-06-01] "Mïsh daedh sirevni në forín no?" "May I have a yellow one, too?" [2005-06-01]
  41. "Jhor'asha ille t'mlas dasharíd." "Asha'ille is our language." [2004-02-16]
  42. "Emaelivni ne docheth emaen." "I write a short letter." [2006-01-28]
  43. "Vek'shuna shavpeni n'edh canen." "Yesterday, I spoke to this woman." [2004-02-15]
  44. "Vek'edhún lisevdeni n'o." "I will read it tomorrow." [2005-05-14]
  45. "Kre'shav esa ne ósa, vet'én e'kad ne shola." "He doesn't talk to him, thus he (the latter) is sad." [2006-01-17]
  46. "Eiyi esdeithim shavad." "We will already be talking to each other." [2006-05-02] "Eiye shavpad." "We already spoke to each other." [2006-05-02]
  47. "Jhor'ileiya ilaron palaiya pari'on t'jhi eiyonim." "Raising-mothers and fathers and birth-mothers and fathers are all parents." [2005-06-01]
  48. "Vae'e llaea shav feipám ne jo." "The students talk to the teacher at school." [2006-01-28]
  49. "Jhor'edh chirovon t'éneko. Énev n"'o?" "The current game is unsaved. Save it?" [2005-03-03] "Éneko, edh chirovon. Énev n"'o?" "Current game unsaved. Save it?" [2005-03-03]
  50. "Jhor'ejh t'en in so'neme." "She is the heart of the group." [2004-12-10]
  51. "Énillevni ne shola." "Én'i ne shola." "I feel sadness." "I am sad." [2006-05-02] "Én'i ne shola ne mmáe'orvon." "I am sad about migrating." [2006-05-02]
  52. "Erójevko mlaerdhilml shalnen ne kelola." "Her soul couldn't incorporate her grief." [2004-02-15]
  53. "Sirev eru seni n'o." "My hand has it." [2003-08-06]
  54. "Eseirov aró." "It's dawn." [2005-01-28] "Énas ne aró." "It's sunny and warm." [2005-01-28] "Énas." "It's nice out." [2005-01-28]
  55. "Pas esyivev ijivim ne kegharn." "The fighters surrounded the Kegharn." [2005-05-30]
  56. "Nagovni ne imadh." "I eat cheese." [2004-12-17] "Esni nagov ne imadh." "I am eating cheese." [2004-12-17] "Pas nagovni ne imadh." "I ate cheese." [2004-12-17] "Pas esni nagov ne imadh." "Pas'ni nagov ne imadh." "I was eating the cheese." [2004-12-17]
  57. "Ne halaiye eshaeye, mlirev Eggone." "What deep canyons the Egagoneh have." [2006-01-17]
  58. "Kor'nes gir'má en t'eshe ezashith." "This road isn't that narrow." "This road isn't as narrow as you say." [2004-12-17]
  59. "Eyev aimenad ne chiruman." "The village surrounds the lake." [2005-05-30]
  60. "Mmasaervni ne chaeath ezán vep'domov done cresin." "I go down the yard's embankment to return home." [2006-01-28]
  61. "Ve'giléth mmasaevpishe ven'eseire, ven'ggon." "She walked alone through the darkness, through danger." [2006-01-17]
  62. "Ne ghnai'ojhe kotanorad!" "*&#%! non-functioning program!" [2006-03-07]
  63. "Ghna'irn arovaj ven'en i." "He walked brusquely past me." [2006-03-07]
  64. "Sirevni ne tuya ddaiyith." "I have the green book." [2004-12-17] "Sirevni ne ghya ddaiyith e'kath tuya." "I have the green BOOK." [2004-12-17] "Sirevni ne ghya tuya ddaiyith." "I have the GREEN book." [2004-12-17] "Sirevni ghya ne tuya ddaiyith." "I have THE GREEN BOOK." [2004-12-17] "Ghya sirevni ne tuya ddaiyith." "I HAVE the green book." [2004-12-17] "Sirev ghya en'i ne tuya ddaiyith." "I have the green book." [2004-12-17] "Sirevghyani ne tuya ddaiyith." "I have the green book. (informal)" [2004-12-17]
  65. "Jhor'nes t'gijh ddaiyith." "This is the best book." [2004-12-17] "Veni nagovni ne gijh'thiminim grelle." "I like eating Thin Mints (they're the best)." [2004-12-17]
  66. "Movdeni ve'emisaer gir'má en." "I will go by the low road." [2004-12-17]
  67. "Krevpotecim fivath girmesún ne das feilánim." "The winter storm destroyed all the houses." [2006-03-08]
  68. "Girsardos én carnen ne peijan." "The man worries more and more." [2006-01-28]
  69. "Pas girsulav eyemeirjhe." "The vase shattered." [2004-12-17] "Girsulavpotec en'i eyemeirjhe." "I broke the vase." [2004-12-17]
  70. "Pazek'girmesún panathovposaiyem greiyabrun ateivom ne dorúrivon." "After the destructive storm, kind, generous neighbors helped rebuild." [2006-03-08]
  71. "Hujha, kr'sulaghivpoleni." "Whew, (the sulora) didn't sting me." [2004-12-17]
  72. "Ghishóvko sanith chi'ihishim." "Girl Scouts can't hunt."
  73. "Shavesóleni isányeli nesshaijhyegirjh'acáká'sshak" "The inspector said to me, 'Passport, please.'" [2004-12-17]
  74. "Ikkivpenilejh ne ille'jhen." "Arevpenilejh ne ikkenim ne ille'jhen." "I tickled my significant other." [2004-12-17]
  75. "Ojo jhor'ejh t'ille jhen?" "Will you marry me?" [2004-12-15]
  76. "Sirev dershárim ne kejhéth ille'ma, e'kath jhor'dida t'vedá dida aimenad k'." "The leaders have distinct seals, which are similar when from the same village." [2005-05-02]
  77. "Vel'lomír kesin seni jhurilla, n'i jho imulnlli!" "Welcome to my cubicle! --Me, the intern." [2006-07-21]
  78. "Keyanu ne ini. Kén'i n'ejh." "I saw (ejh) just yesterday (or so)." [2005-01-28]
  79. "Sirev eru seni ne ita sa." "I hold her paw (in my hand)."
  80. "Ves'jaerivon direv carnen ne godh." "While gambling, the man took money."
  81. "Jesh, kr'direvpeni ne Tarín ne direjhen sishe!" "Damn, I didn't give Tarín her present!"
  82. "Ashavpejhleni ileiya ne jhathaivon ne naechíl seni." "My mother told me to clean my room." [2006-03-09]
  83. "Sirev damaríd ne anyam ddaiyithim 'sa jhathaiye." "The library has many books, organized." [2006-03-08]
  84. "Shavpeni ne ilaron, jhe." "I did speak to (my) father." [2006-05-04] "Shavpeni ne ilaron, jhë'ë?" "I spoke to my father, right?" [2006-05-04]
  85. "Jhor'jhenifeira so'dershár t'sedin." "The king's hall is round."
  86. "Ves'shavleni ileiya seni, jhiviken nagovni." "While my mother talks to me I continue to eat."
  87. "Énkishe ne jhopreiyad vep'shola." "He can't feel comfort because of his pain." [2006-03-10]
  88. "Jhopreiyavpeni ne ileiya pezak'kriloriv ilaron." "I comforted my mother after my father died." [2006-03-10]
  89. "Kr'goldavi ne jhoraet!" "I'm not jealous of you!"
  90. "Vedá'aró jhurla vel'das." "Good morning, everyone."
  91. "Kénillevni ne kroth neirnim." "Kén'i ne kroth neirnim." "I see dead people." [2005-05-31]
  92. "Ve'marik kiv kegharnim'da ne dacresaeam'da." "The Kegharn are worse than the Cresaeans." [2006-02-14] "Ve'giréjh kiv cresaeam'da ne kegharnim'da." "The Cresaeans are better than the Kegharn." [2006-02-14]
  93. "Cha'kkaerv ne kelola, jhiye di'ay bi'aerev ne shyaiye ejhejh." "Endure the grief, and you will find some happiness, true happiness." [2006-03-09]
  94. "Kkoriv nagov vadheilim'da ne coti." "Leobirds kill and eat fish."
  95. "Cha'korún shav ne kegharn." "Never talk to a Kegharn." "Korún'aedirevni." "I never steal."
  96. "Cha'movtec ejh vae'krinés." "Dear, take it to the other one."
  97. "Kr'ayánav kyeirnim 'sa ddaiyith." "The characters in the book don't exist." [2006-05-03]
  98. "Vae'saea kyelsaev." "Kyelsaev ne saea." "(I) stand here."
  99. "Jhor'vae mad t'chirov jas keirn ven'kyitith caea k'." "A MUD is where online people play within a pretend world." [2006-05-04]
  100. "Jhor'feipám da t'laiyern iyenllim'da vep'enllavontas jo." "Feipás are students grateful to a master scribe for teaching them." [2006-03-10]
  101. "Vae'saea lo'mmav." "Lo'mmav ne saea." "(I) live here."
  102. "Lorénev shalnenim ne das." "Souls inhabit everything."
  103. "Pas sshaghov ljobra ne das cataejin." "The lyobra stole all the harvest." [2006-03-07]
  104. "Jhor'mlejh ejh t'mainyesh, t'ves illevnilejh ar." "My boyfriend is silly; I love him."
  105. "Yet maniv ne ashida no, jhiye én eru ne kil." "If you touch something hot, your hand will be hurt."
  106. "Vel'maresin saemirvni egik chipal krilorith." "I arrive at the inn half-dead."
  107. "Shavpeni ne jebaen ne mleidri'ajhai, t'ves enlav n'o eg neshen!" "I talked about my issue to my mentor, and then I suddenly understood it!" [2006-03-07]
  108. "Mlirevni ne dasharíd." "I have a language."
  109. "Mmaejirivec mmesu ne gyecastál seni." "The wind snapped my coat."
  110. "Pas mmáe'orvaerdhim vel'saea, t'vik mmáe'orv vedá'Carujhik." "They emigrated from the grasslands, and then immigrated to Carujhik."
  111. "Jhor'corumaea t'vae nain." "The seat is on the ground." "Cha'corumaea ovad vae'nain." "Seat yourself on the ground."
  112. "Naruv acidhen ne layevon veladhim." "The drought prevents the plants' growing." [2006-03-09]
  113. "Vel'aimenad movtodeni en'i vek'nejhuna." "I plan to go to the village today." "Mavdejh n'i a?" "Will you go with me?"
  114. "Yet jhor'en i t'abera, jhiye ve'naesh akylovjeni." "If I were monkey, then I could jumprope."
  115. "Nase'mmav sharídim egik "mmelnev no n'o."" "The phrase "to stretch something" is an idiom." [2003-07-02]
  116. "Sshirivpeni n'eira." "I remembered how to (do something)."
  117. "Lo'mmav neirnim'da ne aimenadim'da, 'sa eyev saea elkim." "People live in villages, which grasslands and animals surround." [2005-06-01]
  118. "Jhor'no t'neme." "It belongs to a group."
  119. "Énillevecim ne gilen vep'kre tei ne sshak ne kep." "They feel lonely when they are without a ne"
  120. "Nagov ne nitichim vae'rreth chaea." "(They) eat meals in the shared yard." [2005-05-30]
  121. "Oraln do'llavpokeni ne yiréb." "I failed to review my homework." [2006-02-20]
  122. "Vépelai'fivash cataejiv ne palaem." "The grains are harvested for winter." [2006-05-02] "Chotéir enllav ne das palaem." "You need to learn all the details." [2006-05-02]
  123. "Keyanu n'aeg chunam 'sa pashith." "Three days ago..." "Emaelivpeni kev'aeg chunam 'sa pashith." "I wrote three days ago." "Emaelivpeni vek'pashith chuna." "I wrote one day (in the past)."
  124. "Énejhleni ileiya seni ne peijan." "My mother worries about me."
  125. "Vik jhor'ille jhen t'vae Pyoyel'a. Vek'domovdejh, jhiye sénitevdenim." "Right now my girlfriend is far away. When she returns, we will celebrate." [2006-03-08]
  126. "Sirev enesinim'da ne rreth chaea." "Houses have a shared yard." [2005-05-30]
  127. "Cha'rrev ne esévesae." "Share the left-overs." [2005-05-30]
  128. "Sirev n'o 'sa vae'saea." "Sirev ne saeath no." "(I) have it (which is) here."
  129. "Vek'kuna saemirv chiróm." "The stars appear at night." [2007-02-02]
  130. "Ve'gir má'en seikémeivpeni." "I stumbled along the road."
  131. "Vek'fivash sénitev ne sshókaro." "The soltice festival is celebrated in winter." [2006-03-08]
  132. "Cha'aljhevleith vep'dovik énoneith ne shyaiye." "Be nice to her, because she's feeling happy right now." [2006-03-07]
  133. "Jhor'nes t'ne no sai, kror'net t'ne no so'Jhillena." "This is mine, but that is Jhillena's."
  134. "Jhor'sshókaro t'alíd 'sa ve'senichún ov ne sshókevon aró." "The Sheshokaro is the time of celebrating the sun settling."
  135. "Passulaveyen" "The container broke." "Sulavpotec en'i eyen." "I broke the container." "Sulavpotec en'i emaen." "I tore the letter."
  136. "Emaelivni ne emaen." "I write a letter." "Emaelivteni ne emaen." "I am forced to write a letter." "Emaelivteni gel ne emaen." "My enemy forces me to write a letter." [2006-01-28]
  137. "Taemovni ne ileiya." "I am accompanied by my mother." "My mother accompanies me." [2006-05-02] "Vel'aeg taemovad sar daed." "One and two are accompanied with each other to three." "One and two are three."
  138. "Vek'kuna ínav theiyalaiye eg uyan." "At night, foxfire glows blue." [2006-03-09]
  139. "Ve'traithyan syirvpec grashád." "The argument ended in a compromise." [2006-03-07]
  140. "Drídim, che'trev." "Let there be language." "lit. Languages, may there exist." [2006-04-01]
  141. "Jhor'neríd sshak te t'tteríd." "The word 'te' is a joinable word."
  142. "Shavdeni ne ilaron sejh." "I speak to your father." [2006-05-02] "Udhu shavdeni ne ilaron sejh." "It will probably be fine that I speak to your father." [2006-05-02]
  143. "Ve'urumír ov esún eg sanyi vek'tuyaea." "It rains frequently in the spring." [2006-03-10]
  144. "Va'llavni va'o gir'nom ka'o." "I think about many things."
  145. "Ve'gir migrá sshókev krithánisi vallidim 'sa tuya." "Colorless green ideas sleep furiously." [2008-05-15]
  146. "Ves'vekeluna echuvni ne lisevon." "I spent the rest of the day reading."
  147. "Veni imadh grelle." "I like cheese."
  148. "Goldavni ne layeduth naeshen eg viken!" "I want a summer address now!"
  149. "Viya'ejh emalvishem." "He allows them to ride." "He gives them a ride."
  150. "Sshókevkeni vep'yatra ovseni ne yiréb." "I can't sleep because I'm working on my homework." [2006-03-10]
  151. "Yubirv dehalaizen ne haláin." "The delaizen climbs the tree."
  152. "Jhathaivenil n'edh yubrai'on vae'kapeir seni." "I should organize this mess on my table." [2006-03-09]
  153. "Vek'rékretil nagov zafa ne sheshnar, vet'di arinev e'kad ne eshaeye." "Long ago the river "ate" the mountain, thus it became a canyon."
  154. "Vel'jo chi'sola seni, zalojaivni ne yiréb." "Teacher, I'm sorry, I don't have the homework."
  155. "Rúriv ilo'mmim 'sa Imacatá ne dogir zin'em." "The people of Imacatá make the best meals."