Asha'ille is undergoing a spelling reform and this page might not have been updated yet!

If you see many apostrophes, it's pre-reform. If you see î and only a few apostrophes, it's post-reform. — Arthaey

-->

Reload this page to get a new list of random words.

  • aal / àl < aal
  • el
  • huex / cuets < kweʃ
  • hui / cui < kwi
  • huine < wine
  • ine
  • kaan / tsàn < kaan
  • niju / ñuu < nixu
  • noch / nots < nots
  • non
  • nore / nue < nore
  • ode
  • onu / oñu < onu
  • rir / ri < rir
  • tatzedix / tatsedzits < tatsediʃ
  • tehuit / tecuit < tekwit
  • tza / tsa < tsa
  • tzo / tso < tso
  • ximacher / tsimache < ʃimatʃer
  • xiyimun / tsidzimun < ʃigimun

When 3 variants are given for a word, the first (in bold) is Tehuetzál, the second is its sister-language Cuitsañil, and the third is their parent language. When only 2 variants are given, the word is the same in both Tehuetzál and Cuitsañil. When only 1 variant is given, the word is the same in all languages.

The parent language, when listed separately, is written in the IPA.

In Tehuetzál, x is pronounced like "sh". Doubled vowels are "long vowels," meaning they are literally held for a longer time than a single vowel.

In Cuitsañil, u followed by another vowel is pronounced like "w". Grave-accent vowels are pronounced as follows:

à
/ə/ (like English "uh")
è
/ɛ/ (like English "bet")
ì
/ɪ/ (like English "bit")
ò
/ə/ (like English "uh") — same as à
ù
/ʊ/ (like English "book")

For both languages, all other spellings are pronounced as in Spanish.

These words are generated via a Perl script written by John Fisher and modified by Jim Henry and myself.