Asha'ille is undergoing a spelling reform and this page might not have been updated yet!

If you see many apostrophes, it's pre-reform. If you see î and only a few apostrophes, it's post-reform. — Arthaey

-->

Reload this page to get a new list of random words.

  • ataa / atà < ataa
  • boyetzi / bogetsi < bogetsi
  • denit / deñid < denid
  • duchiin / dzuchìn < dutʃiin
  • hue / cue < kwe
  • ij / i < ix
  • ir / i < ir
  • kax / tsats < kaʃ
  • kech / tsets < kets
  • kiikoch / tsìtsots < kiikots
  • lexiitzul / letsìtsul < leʃiitsul
  • nat
  • nuhuach / ñucuats < nukwats
  • rinir / riñi < rinir
  • talaayu / talàdzu < talaagu
  • tasir / tasi < tasir
  • un
  • xaasaa / tsàsà < ʃaasaa
  • ximi / tsimi < ʃimi
  • yel / gel < gel

When 3 variants are given for a word, the first (in bold) is Tehuetzál, the second is its sister-language Cuitsañil, and the third is their parent language. When only 2 variants are given, the word is the same in both Tehuetzál and Cuitsañil. When only 1 variant is given, the word is the same in all languages.

The parent language, when listed separately, is written in the IPA.

In Tehuetzál, x is pronounced like "sh". Doubled vowels are "long vowels," meaning they are literally held for a longer time than a single vowel.

In Cuitsañil, u followed by another vowel is pronounced like "w". Grave-accent vowels are pronounced as follows:

à
/ə/ (like English "uh")
è
/ɛ/ (like English "bet")
ì
/ɪ/ (like English "bit")
ò
/ə/ (like English "uh") — same as à
ù
/ʊ/ (like English "book")

For both languages, all other spellings are pronounced as in Spanish.

These words are generated via a Perl script written by John Fisher and modified by Jim Henry and myself.