There is also an Asha'ille-English dictionary available. All the example sentences in the dictionary can also be viewed separately.
Use the "Display Settings" in the left-hand sidebar to show or hide various parts of this dictionary. You will need to install my font to see the native kateinu yiréb script.
This page was last updated Tuesday, August 03, 2010.
Main Entries
1826 entries. Browse: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z _ 1 2 3
- (Full definition: sound that conveys a culturally understood meaning.) n. krîshád [kɹɪˈʃɑd] See also: gyrón. Etym: krîth- -less, sharî́d word.
a
- -able. adj. -îjo [ɪˈʤo] Usage: The î in -îjo -able only appears if the noun it modifies ends in a consonant (like -îm). The î does not count toward syllable stress, so tanîjo controllable would have its stress on the first syllable, not its penultimate like you would normally expect.. Ex: "Jhor onár te krîth tanîjo." The mare is uncontrollable.
- able. part. -j- [ʤ] Ex: "Emaeljeith îyenllî." The student can write.
- about. adv. vaò [vɑˈʔo] See also: kao, vesha about. Etym: *vao.
- about. adv. vesha [ˈvɛʃɑ] See also: kesh (end-about), vaò about, kaò (end-about).
- absorb. (Full definition: absorb; receive from nesorán.) v. vedésorev [vɛˈdɛsoɹɛv] Etym: vedá from, nesorán controllable lorán, dîrev take.
- accepted outsider. n. árîka [ˈɑrɪka] Usage: an outsider who gets a culture.
- account. n. velane [vɛˈlɑnɛ] Etym: vla!.
- (acquaintance). prsn. -eith [eθ] See also: geithe acquaintances ring.
- acquaintance. (Full definition: person who shares an ikkor interaction with the en̤i.) n. îyikkorî [ɪjikə̆ˈkoɹɪ] Etym: î-î person who, ikkor bad relation.
- acquaintances ring. n. geithe [ˈɡeθɛ] Notes: fourth ijheia good relation ring. See also: -eith (acquaintance), aejhel beloveds ring, scadhel, chishél, nîmordh strangers ring, aerdhîl hypothetical people ring.
- act responsibily. (Full definition: act with compassionate responsibility.) v. céimav [ˈkemɑv] Etym: karma.
- add. v. asardav [ɑsɑɹˈdɑv] Ex: "Asardav îgaejî ne krurás ne rilei." The cook adds salt to the sauce.
- address. n. naeshen [ˈneʃɛn] Etym: naea place, env make permanent. Ex: "Kre llavni n'aeshen so delót." I don't know the shop's address.
- ADJ. adj. d- [d] See also: -d- FUT.
- ADJ. adj. -îth [ɪθ]
- admit. v. kleiv [klev] Ex: "Pas kleiv san n'enasho 'sa eseire." The girl admitted her fear of the dark.
- adult. n. ceirnen [ˈkeɹnɛn] See also: carnen man, canen woman.
- ADV. adv. ve [vɛ]
- affair. (Full definition: affair (i.e., subject).) n. enî́s [ɛnˈrɪs]
- AFFECTIONAL. emo. -fi [fi] Usage: marks affection. Etym: chi- DIM.
- after. adv. pazek [ˈpɑzɛk] Etym: pas PST, vek when.
- AGENT. part. t- [t]
- agree. v. enteklaev [ɛntɛˈklev] Etym: tiklaesha. Ex: "Pas enteklaev îshîrîm ne arîjavon done kesaer înejî." The elders agreed to punish the dangerous guard.
- air. n. vash [vɑʃ] Etym: Vastar.
- airport. n. vastaea [vɑsˈte.ɑ] Etym: vastav fly, aea land.
- alas. interj. nyal [njɑl] Etym: nyaiye oi.
- alcoholic drink. n. setere [sɛˈtɛɹɛ] Etym: Stearrett.
- alienation. n. karejh [ˈkɑɹɛʒ]
- alive. adj. lorîth [ˈloɹɪθ] Ant: krilorîth. Etym: lorav live, -îth ADJ.
- all time. n. daluna [dɑˈlunɑ] Etym: das everyone, chuna day.
- almost. adv. cachya [ˈkɑʧjɑ] Etym: Spanish:casi.
- alone. adj. gîléth [ɡɪˈlɛθ] Etym: Gîlék. Ex: "Ve gîléth kyelsaev îmadh." The cheese stands alone.
- alphabet. adj. kateinu [kɑˈtenu]
- alphabet. n. kateinu [kɑˈtenu]
- alphabetize. v. lojhaiv [loˈʒɑi̯v]
- already. adv. eiyi [ˈeji] Ex: "Eiyi esdeithîm shavad." We will already be talking to each other. Ex: "Eiye shavpad." We already spoke to each other.
- also. (Full definition: also, too.) adv. daedh [deð] Etym: daed two. Ex: "Daedh emaelîv mleni palisán ne rekrésh." My sister is also writing a story. Ex: "Daedh vo." The same. Ex: "Daedh arevleni n'edh eyoke." I was given this drum, too. Ex: "Mïsh daedh sîrevni në forín no?" May I have a yellow one, too?
- always. adv. dayuna [dɑˈjunɑ] Etym: das everyone, chuna day.
- amount. n. anon [ˈɑnon] Etym: amount.
- amusing. adj. sshiì [ʃə̆ʃiˈʔi]
- analgesic. n. netadhein [nɛˈtɑðen]
- and. conj. te [tɛ]
- anger. n. mîgrá [mɪˈɡrɑ] Etymology: Tim McGraw's "Angry All the Time". Etym: McGraw.
- animal-like. adj. orésh [oˈɹɛʃ]
- ankle. n. kir [kiɹ]
- annoying people ring. n. majel [ˈmɑʤɛl] Notes: fourth ikkor bad relation ring. See also: nîmordh strangers ring, -aj (annoying person), él- (intimate pronoun).
- (annoying person). prsn. -aj [ˈɑʤ] See also: majel annoying people ring, él- (intimate pronoun).
- annoying person. n. sîbaen [sɪˈben] Etym: sibling.
- another. adj. gîdár [ɡɪˈdɑɹ] Etym: gir very, daed two.
- answer. n. arîshád [ɑɹɪˈʃɑd] Etym: arîshav answer, -ad REFL.
- answer. v. arîshav [ɑrɪˈʃɑv] Etym: arev give, adáshav reply.
- anthology. (Full definition: collection of writings.) n. eyemaene [ɛjɛˈmenɛ] Etym: e-e container of, emaen letter.
- anybody home?. interj. nanenane [ˌnɑnɛˈnɑnɛ]
- any more. adj. ajei [ˈɑdʒe]
- anyway. interj. tajhon [ˈtɑʒon] Usage: formal, learned version of ajho so. See also: ajho so. Etym: ajho so.
- apartment. n. chiyuna cresîn Etym: chi young, chuna day.
- apple. n. apel [ˈɑpɛl] Notes: the apple was imported from Terra with the settlers. Etym: apple.
- appreciate. v. kashiv [kɑˈʃiv]
- apprentice. (Full definition: an apprentice or student who is especially honored or priveleged to have his current teacher.) n. feipá [feˈpɑ]
- appropriate. adj. maloth [ˈmɑloθ]
- approx five. n. emeirjho [ɛˈmeɹʒo]
- approx 500. n. eirsi [ˈeɹsi] Etym: IRC.
- Arcathyan wing. (Full definition: thin skin membrane stretching from the wrist to mid-thigh of an Arcathyan.) n. vastali [vɑsˈtɑli]
- argue. v. grashav [ɡɹɑˈʃɑv] Etym: mîgrá anger, shav speak.
- argument. n. grashád [ɡɹɑˈʃɑd] Etym: ft:grashav, -ad REFL.
- arrive. v. saemirv [seˈmiɹv] Usage: An object, if present, is the location where the subject has arrived. The location may also be introduced via vel toward. The difference between these two usages is one of emphasis. Using an object elevates the location in importance; the place one has arrived is very relevant. On the other hand, using vel toward downplays the specific location.. Etym: saea here, mirv come. Ex: "Vek kuna saemirv chiróm." The stars appear at night. Ex: "Vek kuna saemirvpeni, vel aimenad." In the evening I arrived in town. Ex: "Saemirvpeni ne caruman, pazek al cáspievon vedá gir kîlésh k'." I arrived at the ocean after traveling from very far away.
- Ashyinaven. adj. yînaveth [jɪˈnɑvɛθ] Etym: Ashyînave Ashyinave, -îth ADJ.
- ask. v. dirshav [diɹˈʃɑv] Etym: dîrev take, adáshav reply.
- ask for instruction on how to do or make something. v. shatruv [ʃɑˈtɹuv] Usage: may take 2 objects: first is the person being asked, second is the topic being asked about.
- assassin. n. seirkkî [seɹkə̆ˈkɪ] Etym: seiro black, îkkorî killer.
- assist. v. panathov [pɑnɑˈθov]
- assistence. n. panáthen [pɑˈnɑθɛn] Etym: panathov assist.
- assisting. adj. panáth [pɑˈnɑθ] Etym: panathov assist.
- associated with humans. adj. cyuma [ˈkjumɑ] Etym: human.
- attack. (Full definition: attack in response to some violent act.) v. adajírîv [ɑdɑˈʤiɹɪv] Usage: describes a response, not a first strike. See also: bíjirîv damage. Etym: adáshav reply, aejírîk violent. Ex: "Adajírîv aimenath înejî ne kegharn." The town guardian attacked the Kegharn back.
- attain. v. jîrev [ʤɪˈɹɛv] Usage: implies that one worked hard to obtain the thing. Etym: dîrev take.
- attainable. adj. jîrejh [ˈʤɪɹɛʒ] Etym: jîrev attain.
- attend. v. almirv [ɑlˈmiɹv] Etym: *ahl, mirv come.
- attend to. v. kyudrov [kjuˈdɹov]
- autumn. n. alisaejîn [aliˈseʤɪn] Usage: when the harvest begins; see discussion under duna season. Etym: alíd time, -sa 1, cataejîn harvest.
- available. (Full definition: available to all.) adj. jas [ʤɑs] Etym: -j- able, -as everyone.
- avoid. v. sseijîv [sə̆ˈseʤɪv] Usage: avoid something physical (dodging a falling object or escaping an attack). Ex: "Sseijîv arîn inaenen n'alakael." The mouse tries to avoid the snake.
- away. adv. vel kyae Etym: vel toward, kyae elsewhere. Ex: "Vel kyae sshammav alakael." The snake slithers away.
- awe. (Full definition: overwhelming awe.) n. geimaelen [ɡeˈmelɛn]
- awesome. adj. girgejhelle [ɡirɡɛˈzɛl] See also: gejhír wonderful. Etym: gir very, gejhelle very good.
- a while. n. gunál [ɡuˈnɑl] Etym: gir very, chuna day.
- a while ago. n. pachú [pɑˈʧu]
b
- b. (Full definition: the letter b.) n. ba [bɑ]
- baby. n. dochil [ˈdoʧil] Etym: do- SUBORD, chîlseirn child.
- (back-formation). n. nir [niɹ] Etym: e-e container of, enire short.
- bad relation. (Full definition: mutually damaging shalnen interactions.) n. ikkor [ikə̆ˈkoɹ] Usage: Cresaean tend to view what we would consider one-way damage as mutual: stealing harms the stealer too, they'd say. (Cf. Socrates?) Not so if someone is a sociopath, however. Ant: ijheia good relation.
- bail-outting. (Full definition: of one who helps bail someone else out of their own mess.) adj. aizak [ˈɑi̯zɑk]
- balance. v. daedav [ˈdedɑv] Etym: Daedalus Achaean god of balance.
- ball. (Full definition: ball (game).) n. sedîn [ˈsɛdɪn] Etym: *cresdin.
- basement. (Full definition: basement, cellar; generally any room underground and below another room.) n. alomin [ɑˈlomin]
- basket. (Full definition: woven basket.) n. silon [ˈsilon]
- bathe. v. ejhumav [eʒuˈmɑv]
- be. phr. chén̤e [ˈʧɛnːɛ] Etym: cha én ne. Ex: "Chén̤e diàidh." Feel hope. Be hopeful. Ex: "Chén̤e ejhejh." Ex: "Chén̤ejhejh." Feel happiness. Be happy.
- be accompanied. (Full definition: be accompanied, be involved in.) v. taemov [teˈmov] Etym: tei with, mmav move. Ex: "Taemovni ne îleiya." I am accompanied by my mother. My mother accompanies me. Ex: "Vel aeg taemovad sar daed." One and two are accompanied with each other to three. One and two are three.
- beak. n. koso [ˈkoso] Usage: only describes a bird of prey's beak.
- beak. n. soman [ˈsomɑn] Usage: describes any but a bird of prey's beak.
- be an idiom. v. nasemmav [ˌnɑsɛmə̆ˈmɑv] Etym: mmav move. Ex: "Nasemmav sharî́dîm egîk "mmelnev no n'o."" The phrase "to stretch something" is an idiom.
- bear children. (Full definition: bear children.) v. bîlorv [bɪˈloɹv] Etym: biya new, lorav live.
- beautiful. (Full definition: beautiful, graceful, stately.) adj. nicó [niˈko] Etym: Nicole.
- be behind. v. daidev [dɑi̯ˈdɛv]
- be better. (Full definition: be better; augment the positive aspects of something.) v. gîjhev [ɡɪˈʒɛv] Usage: like Spanish:mejorar. Etym: gir very, jhelle good.
- be categorized. v. benov [bɛˈnov] Etym: beno category. Ex: "Benovjo ne das eyejhem ne nîî̀ îyijheiyîm, n'îyikkorîm, n'îlyokrîm." All empaths can be categorized as friends, antagonists, or neutrals.
- because. adv. vep [vɛp] See also: kep (end-because), vépelai purpose.
- be certain. v. lajiv [lɑˈʤiv] Usage: object is the thing or idea the subject is certain of.
- become. v. diàrînev [diˈʔɑɹɪnɛv] Etym: diài FUT, trînev have.
- bed. n. shoken [ˈʃokɛn]
- be down-lorán. v. dáijhîmiv [ˈdɑi̯ʒɪmiv] Etym: daidev be behind, ne OBJ, ejhîmír lorán movement.
- be downwind. v. dáimmev [ˈdɑi̯mə̆mɛv] Etym: daidev be behind, ne OBJ, mmesu wind.
- befall. v. rubalv [ɹuˈbɑlv]
- before. adv. diàizek [diˈʔɑi̯zɛk] Etym: diài FUT, vek when.
- begin. v. byarev [bjɑˈɹɛv] Usage: used to describe beginning a new project. Syn: biěriv, eisarv begin. Etym: biya new.
- begin. v. eisarv [eˈsɑɹv] Usage: used to describe beginning a process or period of time. Syn: biěriv, byarev begin. Etym: Spanish:empezar.
- beginner. n. biàtha [biˈʔɑθɑ] Etym: biya new.
- beginning. (Full definition: beginning; novice.) adj. biàthar [biˈʔɑθɑɹ] Etym: biàtha beginner.
- beginning. n. byarn [bjɑɹn]
- be in front of. v. balînav [bɑlɪˈnɑv] Etym: Baliná.
- be kind. v. aljhev [ɑlˈʒɛv] Usage: object is the thing that the subject is being kind to. Ex: "Aljhev en̤i ne chifi." I am kind to the kitten.
- belief. n. jhénîllen [ˈʒɛnɪlɛn]
- believe. v. jhénîllev [ˈʒɛnɪlɛv]
- believe. (Full definition: believe; be of the opinion.) v. nathalav [nɑθɑˈlɑv]
- believed true. mood. -th- [θ] Usage: subject believes the statement to be true, but allows that it is only his understanding of the situation.
- belong. v. berev [bɛˈɹɛv]
- (beloved). prsn. -ejh [ɛʒ] See also: aejhel beloveds ring, ejh dear.
- beloveds ring. n. aejhel [ˈeʒɛl] Notes: first ijheia good relation ring. See also: -ejh (beloved), scadhel, chishél, geithe acquaintances ring, nîmordh strangers ring, aerdhîl hypothetical people ring.
- beneath. adv. vesaer [vɛˈseɹ] Etym: ve ADV, emîsaer low.
- be necessary. (Full definition: be necessary; need.) v. lajiv [lɑˈʤiv] Usage: subject is the thing that is needed; the optional object is the person who needs it. Etym: latîjo necessary. Ex: "Yet kre llasháv, jhiye lajiv dotréshad." If one doesn't speak (a langauge), then a translation is necessary. Ex: "Vep aredhevon lajiv godh." Money is needed for buying. Ex: "Vep aredhevon lajiv godh n'i." Ex: "Vep aredhevon lajivleni godh." I need money for buying.
- be someone. v. jhorv [ʒoɹv] Usage: loses its final v. Ex: "Kre sholdavi ne jhoraet!" I don't want to be you! I'm not jealous of you!
- best. adj. dogír [doˈɡiɹ] Etym: do- SUBORD, gir very.
- best. adj. gijh [ɡiʒ] Etym: gir very, jhelle good. Ex: "Jhor nes te gijh ddaiyîth." This is the best book. Ex: "Veni nagovni ne gijh thîmînîm grelle." I like eating Thin Mints (they're the best).
- beta. adj. dibiya [diˈbijɑ] Etym: diài FUT, biya new.
- better. adj. giréjh [ɡiɹɛʒ] Etym: gir very, jhelle good.
- be unequivocally true. v. jhev [ʒɛv] Etym: jhelle good.
- be up-lorán. v. bájhîmiv [ˈbɑʒɪmiv] Etym: balînav be in front of, ne OBJ, ejhîmír lorán movement.
- be upwind. v. bámmev [ˈbɑmə̆mɛv] Etym: balînav be in front of, ne OBJ, mmesu wind.
- big. adj. cátua [ˈkɑtu.ɑ] Etym: cat.
- bigger. adj. dagíth [dɑˈɡiθ] Usage: both thicker and longer. Etym: das everyone, gir very.
- bind. v. unásev [uˈnɑsɛv] Etymology: vek daluna nesev > edunasev > unásev. Etym: vek when, daluna all time, nesev control.
- birch. (Full definition: birch-like tree.) n. kasharún [kɑʃɑˈɹun] Notes: Has peeling, "shattered" bark, similar to Earth's birches. Bark has a reddish hue and oozes dark sap during a certain season/condition.
- bird. n. va [vɑ] Usage: generic term for any flying creature the size of a fist or larger. Etym: vastav fly.
- bird mount. n. kkin [kə̆ˈkin] Usage: Cresaeans ride kkinîm as Terrans use horses.
- bitch. n. ghnît [xnɪt]
- bitchy. adj. ghnîtten [ˈxnɪtɛn] Etym: ghnît bitch.
- bite. v. ghadiv [ˈxɑdiv] Etym: ghadi teeth.
- black. adj. seiro [ˈseɹo] Etym: *zero.
- black. n. seiro [ˈseɹo] Etym: *zero.
- blind person. n. kokashen [koˈkɑʃɛn] Etym: ko- non-functioning, kashen eyes.
- blink. v. enîdov [ɛnɪˈdov] Etym: kénîllev see, do- SUBORD.
- blog. n. lomael [loˈmel] Etym: emaen letter.
- blogger. n. îlomaelî [ɪloˈmelɪ] Etym: î-î person who, lomael blog.
- blood family. (Full definition: family, specifically related by blood.) n. pali [ˈpɑli] Usage: More commonly used to discuss the Terran idea of family, as Cresaeans do not put as much value in strictly blood-related kin.
- bludgeon to death. v. aekórîv [eˈkoɹɪv] Usage: Always implies lethal force. Etym: aejîv fight, krîlorîv die. Ex: "Ve kyesháth kkorîv seirkkîm da, korún aekórîv." Assassins kill quietly; they never bludgeon to death anyone.
- blue. adj. uyan [ˈujɑn] Etym: one.
- blue-green. (Full definition: gray blue-green.) adj. tuyakan [tujɑˈkɑn] Etym: tuya green, uyan blue.
- BN. part. g-ad [ɡ ɑd]
- body. n. ledhel [lɛðɛl]
- boil. v. aǎchev [ɑˈʔɑʧev] Etym: aàch boiling.
- boiling. adj. aàch [ɑˈʔɑʧ] Ex: "Jhach, cha kre maniv n'es, jhor aàch t'edh uruman!" Hey, don't touch that, that water is boiling!
- bomb. (Full definition: attack and thus cause to explode or shatter.) v. hóluv [ˈholuv]
- bone. n. analdh [ɑˈnɑlð]
- bonfire. n. yuden [ˈjudɛn]
- book. n. ddaiyîth [də̆ˈdɑi̯jɪθ] Etym: *damardyath.
- boring. (Full definition: boring and repetitve, especially of things you already know.) adj. eyudh [ɛˈjuð]
- borrow. v. chîrev [ʧɪˈɹɛv] Etym: chi young, dîrev take.
- both. adj. nedaed [nɛˈded] Etym: ne OBJ, daed two.
- bottle. n. zafran [ˈzɑfɹɑn] Ex: "Ven zafranîm da eriv ne suya." Liquid is stored inside bottles.
- bottom. adj. catana [kɑˈtɑnɑ] Ant: leiche top. See also: kali left. Etym: catán tummy.
- bouncer. n. ghînejîgh [xɪˈnɛʤɪx] See also: înejî guard. Etym: aejîv fight, ghî-îgh person who.
- bound. v. bámîv [ˈbɑmɪv] Usage: like a deer. Etym: Bambi.
- bound. v. narov [nɑˈɹov] Usage: playful and light-hearted bounding.
- box. (Full definition: box; a rigid container that things stay in.) n. îsenî [ɪˈsɛnɪ] See also: îsîreyî stand. Etym: î-î person who, sîrev have.
- boxer. n. vep éjh îjîrî [vɛpˈɛʒ ɪˈʤiɹɪ] Usage: borrowed into the standard dialect before aejírîv become aejîv fight. Etym: vep éjh, îjîrî fighter.
- boy. n. sarn [sɑɹn] Etym: sar 3SM, no something.
- branch. n. anak [ˈɑnɑk]
- break. v. sulav [suˈlɑv] Usage: equivalent only to the intransitive sense of break. For the English transitive sense, use -t- CAUS. See also: girsulav shatter. Etym: sulá broken. Ex: "Passulaveyen" The container broke. Ex: "Sulavpotec en̤i eyen." I broke the container. Ex: "Sulavpotec en̤i emaen." I tore the letter.
- break over. v. cchishaev [ʧə̆ˌʧiˈʃev] Usage: Describes a wave breaking. No destruction takes places, as might be implied by cashaev crash. It could also describe a cornice breaking off, so long as any subsequent avalanche was "harmless" and destroyed nothing.. See also: cashaev crash. Ex: "Cchishaev yîmóth pajhúm." Tall waves break.
- breath. n. vashed [ˈvɑʃɛd] Etym: vashev breathe, -ad REFL.
- breathe. v. emav [ɛˈmɑv] See also: vashev breathe. Etym: *en, mmav move.
- breathe. v. vashev [vɑˈʃɛv] See also: emav breathe. Etym: vash air.
- breeze. n. lokeil̤i [loˈkelːi] Notes: the crisp breeze of a clear day, that turns your cheeks pink with the windchill but makes you aware of the beauty in simple things like the wind and the sun, that makes you sigh and be content wint life. frequently described as vastille free. Syn: Lokeil̤ijha Wind.
- bridge. n. ide zeirn [ˈidɛ zeɹn] Usage: just the bridge of the nose, not the sides.
- bright. adj. eyareth [ɛˈjɑɹɛθ] Etym: eyare brightness, -îth ADJ.
- bright. (Full definition: bright, white, shining.) adj. finaneth [fiˈnɑnɛθ] Etym: fin white, -îth ADJ.
- bright. adj. giroth [ˈɡiɹoθ] Etym: gir very, aró sun.
- brightness. n. eyare [ɛˈjɑɹɛ] Etym: e-e container of, aró sun.
- bright whiteness. n. finanen [fiˈnɑnɛn] Etym: fin white, -an.
- bring. v. adarev [ɑdɑˈɹɛv] Etym: *ahl, arev give. Ex: "Vep ejheneme adarevpeni ne gaejîn." I brought the food for the party.
- bring. (Full definition: bring, make accompany.) v. taerev [ˈteɹɛv] Etym: tei with, arev give.
- broken. adj. sulá [suˈlɑ] Etym: Sun lab.
- brother. n. palisárn [pɑliˈsɑɹn]
- brown. (Full definition: dark, rich brown.) adj. badhir [ˈbɑðiɹ] Usage: the color of moist soil. Ant: eiyîth brown. Etym: badh soil.
- brown. adj. eiyîth [ˈejɪθ] Ant: badhir brown. Etym: eight.
- brusquely. adv. ghnaìrn [xnɑˈʔiɹn] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Ghnaìrn arovaj ven en̤i." He walked brusquely past me.
- building. (Full definition: Terran building.) n. enfeiran [ɛnˈferɑn] See also: feilán house, enesîn house. Etym: *env, feilán house.
- building. n. girenesîn [ɡiɹɛˈnɛsɪn] Etym: gir very, enesîn house.
- burn. v. oroìv [oɹoˈʔiv] Usage: subject burns the object. Ex: "Vek fivash oroìvni ne aidhanem vep énon done ashida kep." During winter I burn wood to feel warm.
- bury. v. enaev [ɛˈnev] Etym: -en NOM, aea land.
- busy. adj. gyejosh [ˈɡjɛʤoʃ] Etym: gir very.
- but. conj. kret [kɹɛt] Etym: kre NEG, te and.
- butt. n. katî́m [kɑˈtɪm] See also: kyar catán butt. Etym: catán tummy, Tim.
- butt. n. kyar catán [kjɑɹkɑˈtɑn] Usage: playful, or less commonly, mildly vulgar. Etym: kyar false, catán tummy.
- butter. n. oshyen [ˈoʃjɛn]
- butterfly. n. ánela [ˈɑnɛlɑ] Etym: Angela.
- buy. v. aredhev [ɑɹɛˈðɛv] Etym: arev give, godhelen profit.
- by. (Full definition: by, through, by virtue of.) adv. vol [vol] See also: kol.
c
- c. (Full definition: the letter c.) n. cî [kɪ] Etym: ghih.
- cage. n. tachan [ˈtɑʧɑn] Usage: as for keeping something beautiful.
- call. v. lloshav [lə̆ˈloʃɑv] See also: lloshad name.
- calm. n. vadhen [ˈvɑðɛn]
- canyon. (Full definition: canyon, gully, or valley; channel worn away out of a mountain side.) n. eshaeye [ɛˈʃejɛ] See also: eshae tear. Etym: e-e container of, shaev tear. Ex: "Ne halaiye eshaeye, mlîrev Eggone." What deep canyons the Egagoneh have.
- capture. v. syiyîrev [sjijɪˈɹɛv] Etym: syîkavást restricted, sîrev have.
- car. n. îshamî [ɪˈʃɑmɪ] Etym: î-î person who, shámav move quickly.
- card. n. chîmaen [ʧɪˈmen] Etym: chi young, emaen letter.
- carry away. v. galev [ɡɑlɛv]
- catch. v. vîrev [vɪˈɹɛv] Etym: dîrev take.
- category. (Full definition: category; type.) n. beno [ˈbɛno] Etym: n'o.
- CAUS. part. -t- [t] Usage: The implicit subject that carries on to the next verb is the causer, not the one who actually performed the verb. The -t- CAUS must be explicitly repeated each time.. Ex: "Emaelîvni ne emaen." I write a letter. Ex: "Emaelîvteni ne emaen." I am forced to write a letter. Ex: "Emaelîvteni gel ne emaen." My enemy forces me to write a letter.
- cause. v. tav [tɑv]
- cause. v. telov [tɛˈlov] Etym: -t- CAUS.
- cause emotions. (Full definition: cause someone to feel an emotion.) v. otorav [otoˈɹɑv] Usage: first object is the person forced to feel the emotion; second object is the emotion felt.
- cavern. n. chenya [ˈʧɛnjɑ] See also: lokeifeira cavern.
- cavern. n. lokeifeira [ˌlokeˈfeɹɑ] Usage: refers specifically to an underground chamber used as a highly terraformed living space. A natural, unmodified cavern is a chenya cavern.. See also: chenya cavern. Etym: lokeili stone, jhenîfeira hall.
- cease to exist. v. krev [kɹɛv] Etym: kre NEG.
- celebrate. v. jecatev [d͡zɛkɑˈtɛv] Syn: sénîtev celebrate.
- celebrate. v. sénîtev [ˈsɛnɪtɛv] Syn: jecatev celebrate. Etym: sénîtel celebration. Ex: "Vek fivash sénîtev ne sshókaro." The soltice festival is celebrated in winter.
- celebration. n. sénîtel [ˈsɛnɪtɛl] Etym: sentinel.
- center. adj. ide [ˈidɛ]
- center around. v. amorv [ɑˈmoɹv] Etym: *ahl, mov go.
- certain. adj. zaideth [ˈzɑi̯dɛθ] Etym: zaiye surely.
- ch. (Full definition: the letter ch.) n. cha [ʧɑ]
- challenging. (Full definition: challenging and instructive.) adj. migh [mix]
- change. v. dotrev [doˈtɹɛv] Etym: *do, *trev.
- Changeling. n. mmashald [mə̆ˈmɑʃɑld] Etym: mmav move, shalnen soul.
- chaos. n. rîsaer [ɹɪˈseɹ] Notes: Mythological state of chaos before the world formed.. Etym: seiro black, Eris.
- chapter. n. osai [ˈosɑi̯]
- character. n. kyeirn [kjeɹn] Etym: kyar false, neirn person. Ex: "Kr'ayánav kyeirnîm 'sa ddaiyîth." The characters in the book don't exist.
- chatter. v. dosshav [doʃə̆ˈʃɑv] Etym: do- SUBORD, sshav say.
- cheep. n. kkit [kə̆ˈkit] Usage: The generic sound a bird makes.
- cheese. n. îmadh [ɪˈmɑð] Etym: Tim.
- chest. n. shyîn [ʃjɪn]
- chest fur. n. ein [en]
- chew. v. gijhav [ɡiˈʒɑv]
- chikaegh. n. chîkaegh [ʧɪˈkex] See also: dajh dog, dakaevan dajh-chikaegh crossbreed, kaevadan dog. Etym: chi young, kegharn.
- child. n. chîlseirn [ʧɪlˈseɹn]
- child. (Full definition: child; product; fruit.) n. pajhen [ˈpɑʒɛn] Usage: used commonly in metaphors. Etym: pali blood family, -en NOM.
- chitter. v. cchiv [ʧə̆ˈʧiv] Usage: relatively quite attention-getting noise between hunting Cresaeans.
- chitter. v. tîkyiv [tɪˈkyɪv] Usage: conveys worry or concern.
- choices. n. yulaà [julɑˈʔɑ] Usage: plural. Etymology: reduplication of end vowel. Etym: yulav choose.
- choose. (Full definition: choose by eliminating all other alternatives.) v. nádîv [ˈnɑdɪv] Etym: not it.
- choose. v. yulav [juˈlɑv]
- chop. v. dochishyiv [doʧiˈʃjiv]
- cinema. n. kyar traea [kjɑɹˈtɹe.ɑ] Etym: kyar tren movie, aea land.
- circle. n. blakefáln [blɑkɛˈfɑɫ̃] Etym: blak zero, kefáln leg.
- claw. n. mora [ˈmoɹɑ] Usage: only describes claws of something other than a Cresaean or Kegharn.
- claw. n. shae [ʃe] Usage: anything organic and lethally sharp.
- claws. n. erú shae [ɛˈɹu ʃe] Usage: Only describes Cresaean or Kegharn claws. See also: mora claw. Etym: erú, shae claw.
- claw with poison. v. keghîv [kɛˈxɪv] Notes: Kegharn claws' tips voluntarily secrete poison. Etym: kegharn.
- clean. (Full definition: clean with water.) v. afarîv [ɑfɑˈɹɪv]
- clean smell. (Full definition: smell of clean, cool air after a rain.) n. sshille [ʃə̆ˈʃil] Etym: vastille free.
- client. (Full definition: client (program).) n. shîve [ˈʃɪvɛ]
- climb. v. yubirv [juˈbiɹv] Etym: Spanish:subir. Ex: "Yubirv dehalaizen ne haláin." The delaizen climbs the tree.
- climb rocks. v. eishemmav [ˌeʃɛmə̆ˈmɑv] Usage: this is an umbrella term, which has no exact translation into English because there is no term that encompasses both crossing a mountain (for example, like a pioneer travelling across one) and climbing a rock (for example, because you need to get over it to continue on your travels, or to espace from something below). See also: vepéjh for fun, vepéshemmav rock-climb. Etym: veia goal, sheshnar, mmavto.
- close. adj. chilésh [ʧiˈlɛʃ] Usage: As a distance measurement, chilésh close is between kîlésh far and lesh close. Compare to Spanish:aquel, Spanish:ese, Spanish:este.
- close. adj. gijhei [ˈɡiʒe] Usage: includes chishél, scadhel, and aejhel beloveds ring. Ant: chajhya distant. Etym: gir very, ijheia good relation.
- close. adj. lesh [lɛʃ] Usage: distance. Etym: palésh close.
- close. adj. palésh [pɑˈlɛʃ] Usage: "close friends," not distance.
- closed. (Full definition: closed; shut.) adj. kemeth [ˈkɛmɛθ] Usage: connotes hidden, concealed. Etym: kre NEG, mmav move.
- (close friend). prsn. -îshe [ˈɪʃɛ] See also: chishél.
- close friends ring. n. chîshél [ʧɪˈʃɛl] Notes: third ijheia good relation ring. See also: -îshe (close friend), aejhel beloveds ring, scadhel, geithe acquaintances ring, nîmordh strangers ring, aerdhîl hypothetical people ring.
- close person. pron. gijhein [ˈɡiʒen] Etym: gijhei close, -en NOM.
- closet. n. eyudre [ɛˈjudɹɛ] Usage: anything that usually holds clothing: closet, chest, armoire, duffel, etc. Etym: udro clothing, e-e container of.
- clothing. (Full definition: clothing, jewelry, and other personal ardornments.) n. anlech [ˈɑnlɛʧ] Etym: lechane head.
- clothing. n. udro [ˈudɹo] See also: anchelîm. Etym: wardrobe.
- cloud. (Full definition: puffy white cloud.) n. fiyu [ˈfiju] Syn: hu cloud. Etym: fin white, hu cloud.
- cloud. n. hu [hu] Syn: fiyu cloud.
- cohabitant. n. lorávadan [loˈɹɑvɑdɑn] Usage: Because of its derivation from lorán life energy, lorávadan cohabitant implies closeness (i.e., your shalnenîm are comingling). Spouses, children, and beloved pets can be lorávadan cohabitant; your table cannot. Etym: lorán life energy.
- cold. n. kache [ˈkɑʧɛ] See also: kacheth cold.
- cold. adj. kacheth [ˈkɑʧɛθ] See also: kache cold.
- cold. adj. shei [ʃe] Etym: sheshnar, seiro black.
- cold air. n. shan̤ago [ʃɑnːˈɑɡo]
- collection. n. enome [ɛˈnomɛ] See also: girnome heap, neme group. Etym: e-e container of, nom.
- collection of. pl. -eme [ˈɛmɛ] Etym: -îm PL, e-e container of.
- colloquial speech. n. cajas [ˈkɑʤɑs] Etym: cachya almost, das everyone.
- color. n. ánîsi [ˈɑnɪsi] Etym: ANSI.
- colored. adj. ánîsîth [ˈɑnɪsɪθ] Etym: ánîsi color, -îth ADJ.
- colorful. adj. giránîsîth [ɡiɹˈɑnɪsɪθ] Etym: gir very, ánîsîth colored.
- column-four consonants. (Full definition: consonants belonging to the fourth column of the sarapîn.) n. ne [nɛ]
- column-one consonants. (Full definition: consonants belonging to the first column of the sarapîn.) n. ge [ɡɛ]
- column-three consonants. (Full definition: consonants belonging to the third column of the sarapîn.) n. te [tɛ]
- column-two consonants. (Full definition: consonants belonging to the second column of the sarapîn.) n. ghe [xɛ]
- come. v. mirv [miɹv] See also: mov go. Etym: come here.
- comfort. n. jhopreiyad [ʒoˈpɹejɑd] Etym: jhopreiyav comfort. Ex: "Énkîshe ne jhopreiyad vep shola." He can't feel comfort because of his pain.
- comfort. v. jhopreiyav [ʒopɹeˈjɑv] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Jhopreiyavpeni ne îleiya pazek krîlorîv ilaron." I comforted my mother after my father died.
- comic. n. kamîk [ˈkɑmɪk] Etym: comic.
- commiserate. v. enîdav [ɛnɪdɑv] Etym: énîllev feel, ne OBJ, dida similar.
- common pronoun. n. chinî́d [ʧiˈnɪd] Ant: rokî́d full pronoun. Etym: chi- DIM, nerî́d noun.
- community soul. n. shalndas [ˈʃɑɫ̃dɑs] Etym: shalnen soul.
- compact. adj. docheth [ˈdoʧɛθ] Etym: dochev compact, -îth ADJ. Ex: "Emaelîvni ne docheth emaen." I write a short letter.
- compact. v. dochev [doˈʧɛv] Etym: dotrev change, chi young.
- Companion. n. sîrebîsara [sɪˌɹɛbɪˈsɑɹɑ]
- company. (Full definition: company, firm.) n. kîcón [kɪˈkon]
- compare. v. kiv [kiv] Ex: "Ve marîk kiv kegharnîm̤da ne dacresaeam̤da." The Kegharn are worse than the Cresaeans. Ex: "Ve giréjh kiv cresaeam̤da ne kegharnîm̤da." The Cresaeans are better than the Kegharn.
- compete. v. darov [dɑˈɹov] Usage: implies playing dirty or cheating to win.
- competition. n. darád [dɑˈɹɑd] Etym: darov compete, -ad REFL.
- complete. (Full definition: full, complete.) adj. ghuro [ˈxuɹo] Etym: *rok.
- compromise. n. traithyan [ˈtɹɑi̯θjɑn] Etym: coined, by, Aaron, Morse, (aanimo), of, the, Conlanger, bboard. Ex: "Ve traithyan syirvpec grashád." The argument ended in a compromise.
- concern. n. irimad [iˈɹimɑd]
- COND. mi. gedhye [ˈɡɛðjɛ] Usage: The following phrase describes what will happen after a conditional event. For yet if if, it describes what happens if it's false; for yetîk whether whether, it describes the default condition. See also: yet if, yetîk whether, ketye COND.
- COND. mi. ketye [ˈkɛtjɛ] Usage: Heads a phrase that is the determining condition of an if or whether clause. See also: yet if, yetîk whether, gedhye COND. Etym: yetîk whether.
- condescend. v. jothesev [ʤoθɛˈsɛv] Etym: jothesel condescending.
- condescending. adj. jothesel [ʤoˈθɛsɛl] Usage: especially when the arrogance is a result of the other person taking offense to your lack of interest in them.
- condescending person. n. îjothesî [ɪʤoˈθɛsɪ] Etym: î-î person who, jothesev condescend.
- confidence. n. ddae [də̆ˈde]
- conlang. n. dasharan [dɑˈʃɑɹɑn] Syn: sarsharî́d conlang. Etym: dasharî́th saran.
- conlang. v. dasharav [dɑʃɑˈɹɑv] Etym: dasharan conlang.
- conlang. n. sarsharî́d [sɑɹʃɑˈɹɪd] Syn: dasharan conlang. Etym: sarath, dasharî́d language.
- conlanger. n. îdasharî [ɪdɑˈʃɑɹɪ] Etym: î-î person who, dasharav conlang.
- conlang-related. adj. dasháranîth [dɑˈʃɑrɑnɪθ] Etym: dasharan conlang, -îth ADJ.
- connection. n. shalthan [ˈʃɑlθɑn]
- connectionless. adj. lyokrîth [ˈljokɹɪθ] See also: îlyokrî connectionless person. Etym: il̤o, -krîth.
- connectionless person. n. îlyokrî [ɪˈljokɹɪ] Usage: implies neutral, not excommunicated. Etym: î-î person who, lyokrîth connectionless.
- conscious. adj. llami [lə̆ˈlɑmi]
- consonant curve. n. samedhyîr [sɑˈmɛðjɪɹ] Etym: gyîméd incomplete word.
- container. n. eyen [ˈɛjɛn] Etym: e-e container of, -en NOM.
- CONTAINER. adj. t-t [t-t]
- container of. adj. e-e [ɛ-ɛ]
- continue. (Full definition: continue, move forward.) v. áldaev [ˈɑldev] Etym: áldae next.
- control. (Full definition: determine the destiny of (the object).) v. nesev [nɛˈsɛv] See also: tan control. Etym: ne OBJ, s- POSS.
- control. n. tan [tɑn] Etym: -t- CAUS, -en NOM.
- controllable lorán. n. nesorán [nɛsoˈɹɑn] Etym: nesev control, ne OBJ, lorán life energy.
- control own emotions. v. tanov [tɑˈnov] Etym: tan control.
- conversation. n. îsheme [ɪˈʃɛmɛ] Etym: îshî speaker, -eme collection of.
- cook. n. îgaejî [ɪˈɡeʤɪ] Etym: gaejîn food, î-î person who.
- cooking stone. n. hyilok [ˈhjilok]
- cool. adj. chashe [ˈʧɑʃɛ] Etym: kache cold.
- cooperate. v. teineshav [tenɛˈʃɑv] Etym: tei with, ne OBJ, shalndas community soul.
- COP. cop. ghegh [xɛx] Usage: vulgar equivalent of jhor EQUIV.
- coral. adj. nuthi fo [ˈnuθi fo] Etym: nuthi cream-colored, fo red.
- correct. adj. jhin [ʒin] Etym: jhi yes, *env.
- could be. mood. jhorjo [ˈʒoɹʤo] Etym: -j- able, jhor EQUIV.
- country. n. teissar [tesə̆ˈsɑɹ] Etym: tei with, sar 3SM, dershár king.
- cover. v. gyev [ɡjɛv] Jhiviken gyev fiván ne chicad, vek aruna tuyaea k'. Ex: "Snow still covers the pass in early spring."
- cow. (Full definition: cow-like animal.) n. hiji [ˈhiʤi]
- coward. (Full definition: overly cautious person.) n. îkéghadî [ɪˈkɛxɑdɪ] Usage: An îkéghadî taster is not just overly cautious as in an extreme case of prudence. Instead, they repeatedly test something known to be safe. Etym: î-î person who, kéghadiv taste.
- crash. v. cashaev [kaˈʃev] Usage: Describes the crashing of waves or storms, not of people or cars. Cashaev is not destructive of the thing crashing (although the thing being crashed into may be destroyed).. See also: cchishaev break over. Etym: crash. Ex: "Pas cashaev girmesún vel aimenad." The storm crashed against the village.
- cream. n. nuthen [ˈnuθɛn] Etym: nuthi cream-colored.
- cream-colored. adj. nuthi [ˈnuθi] Usage: specifically, the color of half 'n' half.
- create. v. sarápîv [sɑˈɹɑpɪv] Etym: Sarapis.
- create. v. sarav [sɑˈɹɑv] Etym: Sarapis.
- creation. n. saran [ˈsɑɹɑn] Etym: sarav create, -en NOM.
- Cresaean. n. dacresaea [dɑkɹɛsˈe.ɑ]
- Cresaean. n. dasae [dɑˈse] Etym: d- ADJ, saea here.
- crest. v. girov [ɡiˈɹov] Ex: "Girov faen ne byan." The patrol crests the rise.
- croissant-lover. n. alágojhîllî [aˈlɑɡoˌʒɪlɪ] Usage: a joking insult. Etym: alágojhi flaky bakery goods, -îllî -phile.
- cross. v. kîlémav [kɪˈlɛmɑv] Usage: describes crossing a large expanse. See also: teizav pass through. Ex: "Kîlémav îyilleaeyîm ne saea." The villagers cross the grasslands. Ex: "Kîlémav îcarumîm ne caruman." The sailors cross the ocean. Ex: "Kîlémav canen n'aechíl." The woman crosses the room (implying it was an ordeal).
- crowd. n. kyeshalneme [kjɛˈʃɑɫ̃ˌɛmɛ] Etym: kyeshaln sheep, -eme collection of.
- cube. n. lomírke [loˈmiɹkɛ] Etym: lorîth alive, mirîkefáln rectangle.
- cubicle. n. lomírkesîn [loˈmiɹˌkɛsɪn] Etym: lomírke cube, cresîn home.
- cuddle. n. sein [sen] See also: seiv cuddle.
- cuddle. v. seiv [sev] Etym: sein cuddle.
- cuddler. n. îseinî [ɪˈsenɪ] Etym: î-î person who, sein cuddle.
- cuddly. adj. seinîth [ˈsenɪθ] See also: seiv cuddle. Etym: sein cuddle, -îth ADJ.
- culture. (Full definition: a society's set of rules or norms.) n. rodaseme [ˈɹodɑˌsɛmɛ] Etym: rodas societal norm, -eme collection of.
- cup. (Full definition: cup; drinking bowl.) n. erumane [ɛɹuˈmɑnɛ] Etym: e-e container of, uruman water.
- curious. adj. atheri [ɑˈθɛɹi] Etym: Catherine.
d
- d. (Full definition: the letter d.) n. da [dɑ]
- dajh-chikaegh crossbreed. (Full definition: crossbreed of dajhîm and chikaeghîm.) n. dakaevan [dɑˈkevɑn] See also: dajh dog, chîkaegh chikaegh, kaevadan dog.
- damage. v. bíjirîv [ˈbiʤiɹɪv] Usage: the subject starts the attack. If the subject is inanimate, bíjirîv damage means damage rather than attack. See also: adajírîv attack. Etym: biěriv, adajírîv attack.
- damn. adj. ghnaiòjhe [xnɑi̯ˈʔoʒɛ] Usage: mild swear word, used in frustration when something isn't working as it should. Used especially when the problem is thought to be caused by the incompetence of the person responsible for it working. Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Ne ghnaiòjhe kotanorad!" *&#%! non-functioning program!
- damn. adj. jak [ʤɑk] Etym: jesh damn.
- damn. interj. jesh [ʤɛʃ] Usage: typically a muttered (and often self-castigating) swear word. Ex: "Jesh, kre dîrevpeni ne Tarín ne dîrejhen sîshe!" Damn, I didn't give Tarín her present!
- dance. v. jhammav [ʒɑmə̆ˈmɑv] Etym: jhelle good, mmav move.
- danger. (Full definition: life-threatening danger.) n. ggon [ɡə̆ˈɡon] Usage: describes threats that are felt or presumed, although a specific source may be hard to pinpoint. Ex: "Ve gîléth mmasaevpîshe ven eseire, ven ggon." She walked alone through the darkness, through danger.
- dangerous. adj. kesaer [kɛˈseɹ]
- dangerous creature. n. argol [ˈɑɹɡol] Usage: general category of animals that tend to fight over flight. Examples include sulora lorán-seeker and kegharn. Anti-examples include kkin bird mount. Ant: elki gentle creature.
- dangle. v. îpodhav [ɪpoˈðɑv]
- darkened. adj. sei- [se] Usage: replaces first vowel, if the word being modified begins with one. Adds negative connotations to the modified word. Exact meaning of derived words cannot be accurately predicted, but have various semantic range. Etym: seiro black.
- darkness. n. eseire [ɛˈseɹɛ] Etym: e-e container of, seiro black.
- data. n. caríb [kɑˈɹib] Etym: Charybdis.
- date. n. supa [ˈsupɑ]
- daughter. (Full definition: raising daughter.) n. chîlsan [ʧɪlˈsɑn] Etym: san girl.
- daughter. (Full definition: birth daughter.) n. pesani [pɛˈsɑni] Etym: san girl.
- day. n. chuna [ˈʧunɑ]
- dead. adj. krîlorîth [kɹɪˈloɹɪθ] Syn: kroth dead. Ant: lorîth alive. Etym: kre NEG, lorîth alive.
- dead. adj. kroth [kɹoθ]
- dear. n. ejh [ɛʒ]
- death. n. krîlorîd [kɹɪˈloɹɪd] Etym: kre NEG, lorav live.
- decay. (Full definition: decay, rot.) v. kîshalédhîv [kɪʃɑlˈɛðɪv] Usage: of bodies. Etym: kîshalnírîv disremember, shalnen soul, ne OBJ, ledhel body.
- decode. (Full definition: decode, decrypt.) v. llesev [lə̆ˈlɛsɛv] Etym: llav know, lîsev read.
- deep. adj. halaiye [hɑˈlɑi̯jɛ] Usage: tall like a Sequoia or deep like a canyon, not tall like a person or deep like a cut. Syn: yîmóth deep.
- deep. adj. seiro Usage: describes sounds.
- deep. adj. yîmóth [jɪˈmoθ] Usage: tall like a person or deep like a cut, not tall like a sequoia or deep like a canyon. Syn: halaiye deep. Etym: Timothy.
- definition. n. lîshárd [lɪˈʃɑɹd] Etym: llav know, sharî́d word.
- deliver. v. alarev [ɑlɑˈɹɛv] See also: îlarî deliverer, ghîlarîgh deliverator. Etym: *ahl, arev give.
- deliverer. n. îlarî [ɪˈlɑɹɪ] See also: ghîlarîgh deliverator. Etym: alarev deliver, î-î person who.
- demon. n. pajhen so chiró [ˈpɑʒɛn soʧiˈɹo] Syn: pajhen so Lorathe demon.
- demon. n. pajhen so Lorathe [ˈpɑʒɛn soloˈɹɑθɛ] Syn: pajhen so chiró demon.
- demon. (Full definition: shadow creature.) n. sseigh [sə̆ˈsex] Usage: In the dark, the deepest shadows (are believed to) pool, like lorán life energy, into a physical substance. They are responsible for Sudden Infant Death Syndrome and for whispering evil plans into sleepers' ears. Sseighîm are malicious and somewhat sadistic.
- demonstrate. (Full definition: demonstrate, show.) v. baliv [bɑˈliv]
- descend. v. mmasaerv [mə̆ˈmɑseɹv] Etym: mmav move, seiro black.
- desert. n. esshashe [ɛʃə̆ˈʃɑʃɛ] Etym: e-e container of, sshashe sand.
- despite. adv. verîs [ˈvɛɹɪs] Ex: "Verîs kil arovni." I walk despite the pain.
- dessert. n. ajeijhas [aˈʤeʒas] Syn: jenîn dessert.
- dessert. n. jenîn [ˈʤɛnɪn] Syn: ajeijhas dessert.
- destined to die. adj. kórtodh [ˈkoɹtoð] Etym: krîlorîv die, -t- CAUS, -d- FUT.
- detail. n. palae [pɑˈle] Etym: pali blood family, saea here. Ex: "Chotéir enllav ne das palaem." You need to learn all the details.
- determination. n. ojhir [ˈoʒiɹ]
- determined. adj. ojhîth [ˈoʒiθ] Etym: ojhir determination, -îth ADJ.
- dh. (Full definition: the letter dh.) n. dhî [ðɪ]
- dictionary. n. ddaishîd [də̆ˈdɑi̯ʃɪd]
- die. v. krîlorîv [kɹɪˈloɹɪd] Ant: lorav live. Etym: kre NEG, lorav live.
- difficult. (Full definition: difficult, frustrating.) adj. samigha [sɑˈmiχɑ]
- DIM. adj. chi- [ʧi]
- direct. v. mmalînav [mə̆ˈmɑlɪnɑv] Usage: in non-movement contexts. Etym: mmav move, balînav be in front of.
- director. n. îmmalînî [ɪmə̆ˈmɑlɪnɪ] Etym: mmalînav direct, î-î person who.
- disagree. v. rejînalv [ɹɛʤɪˈnɑlv] Etym: Reginald. Ex: "Achya Katei, rejînalvni!" Oh Katei, I disagree!
- disappointment. n. aejílisan [aˈʤilisɑn]
- disbelief. n. jhénîko [ˈʒɛnɪko]
- discover. v. billav [bilə̆ˈlɑv] See also: bisaeèv discover. Etym: biya new, llav know. Ex: "Jhi jhor bi llavon te vastille." Discovery is truly beautiful.
- discover. v. bisaeèv [biˈseʔɛv] Etym: biya new, sîrev have.
- disease. n. krîtoren [kɹɪˈtoɹɛn] Usage: especially epidemic-scale diseases. Etym: krîlorîd death, -t- CAUS.
- dishwasher. n. îpachî ne keilnîm [ɪˈpɑʧɪ nɛ ˈkelnm̩]
- disremember. v. kîshalnírîv [kɪʃɑɫ̃ˈiɹɪv] Usage: Only dead people can be the object of kîshalnírîv disremember. Cresaeans consider it extremely rude, uncultured, and possibly cruel if done intentionally or without apology. Etym: kre NEG, shalníriv.
- DIST. pron. ae- [e] See also: aerdhîl hypothetical people ring, -aerdhî (hypothetical person).
- distance. n. peicál [peˈkɑl]
- distant. adj. chajhya [ˈʧɑʒjɑ] Usage: includes geithe acquaintances ring, nîmordh strangers ring, and cresón foreigner. Ant: gijhei close. Etym: chi- DIM, ijheia good relation.
- distant person. pron. chajhyan [ˈʧɑʒjɑn] Etym: chajhya distant, -en NOM.
- (distant pronoun). pron. el- [ɛl] See also: chishél, scadhel, majel annoying people ring.
- (distant pronoun). pron. o- [o] See also: nîmordh strangers ring, kivorn strangers ring.
- (distant pronoun). pron. ó- [o] See also: esóten distant ring.
- distant ring. prsn. -aiye [ˈɑi̯jɛ] See also: aiye intimate ring, e- (intimate pronoun).
- distant ring. n. esóten [ɛˈsotɛn] See also: -sóte distant ring, ó- (distant pronoun).
- distant ring. prsn. -sóte [ˈsotɛ] See also: esóten distant ring, ó- (distant pronoun).
- DO. pron. egîkad [ˈɛkɪkɑd] Ex: "Kre shav esa ne ósa, vet én e'kad ne shola." He doesn't talk to him, thus he (the latter) is sad.
- DO. mi. egîkath [ˈɛɡɪkɑθ] Usage: used in full sentences, not phrases or special constructions like jhor EQUIV. Often abbreviated to e'kath.
- DO. part. -l- [l]
- do. v. ov [ov]
- document. n. ashámaen [ɑˈʃɑmen] Usage: any written explanation. Etym: ashav tell, emaen letter.
- dog. n. dajh [dɑʒ] Usage: direct descendants of Terran canines. sometimes more broadly applied to crossbreeds of dajhîmand chîkaeghas well, though breeders frown upon such usage, prefering the term dakaevaninstead. See also: chîkaegh chikaegh, kaevadan dog, dakaevan dajh-chikaegh crossbreed. Etym: dog.
- dog. n. kaevadan [ˈkevɑdɑn] Usage: both Terran dogs and canine-like chîkaeghîm. See also: dajh dog, chîkaegh chikaegh, dakaevan dajh-chikaegh crossbreed. Etym: kegharn, lorávadan cohabitant.
- door. (Full definition: door; protective barrier.) n. îyenejîn [ɪjɛˈnɛʤɪn] Etym: înejî guard, î-î person who.
- doubt. n. kaidaern [kɑi̯ˈdeɹn]
- download. v. vedésorev [vɛˈdɛsoɹɛv]
- down plant. n. madheilen [mɑˈðelɛn] Notes: a soft, downy plant used to make luxurious sleeping beds; keeps heat very well.
- dread. (Full definition: feeling of dread in anticipation of the reaction of someone displease by the subject's actions.) n. dhoò [ðoˈʔo]
- dream. v. odhílev [oˈðilɛv] Ex: "Vek kuna odhílevni vaò oríìm." At night I dream of genies.
- dress. (Full definition: fancy clothing.) n. hishalle [hiˈʃɑl]
- drill. n. chaní [ʧɑˈni]
- drink. v. nagov [nɑˈɡov] See also: negov eat, naghev eat rudely, egaejîv eat. Etym: naghev eat rudely.
- drive. n. kkeigo [kə̆ˈkeɡo] Usage: describes a kind of street.
- drought. n. acidhen [ɑˈkiðɛn] Ex: "Esec bíjirîv jak acidhen ne layevon gaejînîm." The damn drought is hurting the growth of food.
- drought-dry. adj. acidh [ɑˈkið] Notes: pejorative, replaced by ashida warm during anti-Gharchove time. See also: ashida warm. Etym: Gharchove:aghíd.
- drum. n. eyoke [ɛˈjokɛ] Etym: e-e container of, oko sound.
- drunk. adj. aerîth [ˈeɹɪθ] Etym: Aaron. Ex: "Negovpeni ne gor setere, t'ves jhor aerîth." I drank too much alcohol, and now I'm drunk.
- during. adv. ven [vɛn] Usage: used with verbs and adverbs of time.
e
- ear. n. min [min] See also: korma ears.
- early. adj. aruna [ɑˈɹunɑ] Etym: aró sun, chuna day.
- ears. n. korma [ˈkoɹmɑ] Usage: plural. See also: min ear.
- ear-tuft. n. palae min [pɑˈle min]
- ear-twist. v. chîveiv [ʧɪˈvev] Usage: Cresaean equivalent of raising an eyebrow.
- east. n. alshésh [ɑlˈʃɛs] Etym: *alshesh.
- easy. (Full definition: easy, simple, elementary.) adj. bikál [biˈkɑl] Syn: fasi obvious. See also: vasi easy. Etym: biya new.
- easy. (Full definition: easy, simple.) adj. vasi [ˈvɑsi] Usage: not necessarily simple per se, but rather simple because of knowledge; eg, calculus is "easy" for a math professor because he knows how to do it, or gymnastics is "easy" for a gymnast because of practice. See also: fasi obvious. Etym: Spanish:fácil.
- eat. v. egaejîv [ɛˈɡeʤɪv] See also: naghev eat rudely, nagov drink, negov eat. Etym: gaejîn food, rrev share.
- eat. v. negov [nɛˈɡov] Usage: collocates more often with liquids than nagov drink. See also: nagov drink, naghev eat rudely, egaejîv eat.
- eat rudely. v. naghev [nɑˈxɛv] Usage: eating not in accordance with social norms. Usually implies messily, though not necessarily. See also: nagov drink, negov eat, egaejîv eat.
- ecstasy. n. apeijha [ɑˈpeʒɑ]
- edition. n. viken [ˈvɪkɛn]
- editor. n. îdomaelî [ɪdoˈmelɪ] Etym: domaelîv rewrite, î-î person who.
- Egagoneh. prop. Eggone [ɛɡə̆ˈɡonɛ] Notes: a deeply eroded mountain range, containing many ravines and canyons. Many people have died in the region.
- egg. n. kalaga [kɑˈlɑɡɑ] Usage: of an animal.
- eight. adj. lup [lup] Etym: Lupar.
- elder. n. îshirî [ɪˈʃiɹɪ] Etym: î-î person who, sshiri memory.
- elder. n. teshirit [tɛˈʃiɹit] Etym: sshiri memory, t-t CONTAINER.
- electricity. n. eletromír [ɛlɛtɹoˈmiɹ] Etym: electron, -mír movement.
- elsewhere. n. kyae [kje] See also: vel kyae away. Etym: kyar false, -yae place of.
- embankment. n. ezán [ɛˈzɑn] Usage: esp. the embankment of a chaea yard. Etym: ezafe riverbed, -en NOM. Ex: "Mmasaervni ne chaeath ezán vep domov done cresîn k'." I go down the yard's embankment to return home.
- EMB OBJ. (Full definition: embedded clause equivalent to ne.) art. done [ˈdonɛ] Etym: do- SUBORD, ne OBJ.
- emotion. n. éned [ˈɛnɛd] Etym: énîllev feel, -ad REFL.
- EMPH. interj. jhi [ʒi] Ex: "Llashäv dafrasaesh? Kre vo. Jhi llasháv denlash." Do you speak French? –No, I don't. But I do speak English.
- ENABLER. adv. viya [ˈvijɑ] Ex: "Viya ejh emalvîshem." He allows them to ride. He gives them a ride.
- end. n. kaba [ˈkɑbɑ] Etym: balînav be in front of, kre NEG.
- end. v. syirv [sjiɹv] Etym: syirsenth.
- (end-about). adv. kaò [kɑˈʔo] See also: vaò about.
- (end-about). adv. kesh [kɛʃ] See also: vesha about, vaò about.
- (end-ADV). adv. ke [kɛ]
- (end-because). adv. kep [kɛp] See also: vep because.
- (end-despite). adv. kerîs [ˈkɛɹɪs]
- (end-EQUIV). cop. rojh [ɹoʒ] Usage: Ending pair to jhor EQUIV. Usage is optional and confined to long phrases whose ends may be unclear. Etym: jhor EQUIV.
- (end-from). adv. kedá [ˈkɛdɑ] Etym: vedá from.
- (end-goal). adv. keia [ke.ɑ] See also: veia goal.
- (end-how much). adv. kirîk [ˈkiɹɪk] Etym: vir how much.
- (end-in the future). adv. kedîk [ˈkɛdɪk] See also: vedîk in the future.
- (end-near). adv. kilo [ˈkilo] See also: vilo near.
- (end-now). adv. kik [kɪk] See also: vik now.
- END OF STORY. n. yanú [jɑˈnu]
- (end-purpose). adv. kép [kɛp] Syn: képelai (end-purpose).
- (end-purpose). adv. képelai [ˈkɛpɛlɑi̯] Syn: kép (end-purpose). See also: vépelai purpose.
- (end-quote). quo. kásshak [ˈkɑʃə̆ʃɑk] See also: ssha QUOTE, sshak (end-quote).
- (end-quote). quo. sshak [ʃə̆ˈʃɑk] See also: ssha QUOTE, kásshak (end-quote). Etym: kásshak (end-quote).
- (end-then). adv. kesîk [ˈkɛsɪk] See also: vesîk then.
- (end-therefore). adv. ket [kɛt] See also: vet therefore.
- (end-through). adv. ken [kɛn] See also: ven within.
- (end-toward). adv. kel [kɛl] See also: vel toward.
- endure. v. kkaerv [kə̆ˈkeɹv] Ex: "Cha kkaerv ne kelola, jhiye diài biàerev ne shyaiye ejhejh." Endure the grief, and you will find some happiness, true happiness.
- (end-when). adv. kek [kɛk] See also: vek when.
- (end-where). adv. kae [ke] See also: vae where.
- (end-where). adv. kola [ˈkolɑ] See also: vola where.
- (end-while). adv. kes [kɛs] See also: ves while.
- (end-within). adv. ken [kɛn] See also: ven within.
- enemy. n. kegheron [kɛˈxɛɹon] Etym: kegharn, -on NOM.
- enjoy. v. éjhîllev [ˈɛʒɪlɛv] Etym: ejhejh happiness, énîllev feel.
- enjoy. interj. téjh [tɛʒ] Etym: chate, éjhîllev enjoy.
- enjoyable. adj. nejhîth [ˈnɛʒɪθ] Etym: éjhîllev enjoy.
- entrust. (Full definition: entrust, put in care of.) v. enjelav [ɛnʤɛˈlɑv] Etym: jhelle good, *en.
- EQUIV. cop. jho [ʒo] Usage: sarcastic: "Yes..., right...". Usage: only used in deixis-changing sentences. See also: rojh (end-EQUIV). Etym: jhi yes, jhor EQUIV.
- EQUIV. cop. jhor [ʒoɹ] See also: rojh (end-EQUIV), jho EQUIV.
- equivalent. adj. jheth [ʒɛθ] Etym: jhor EQUIV.
- error. n. kachol [ˈkɑʧol]
- escape. (Full definition: escape; flee.) v. peinájîv [peˈnɑʤɪv] Etym: aejîv fight.
- etymology. n. mikyasorî́d [miˌkjɑsoˈɹɪd] Etym: mikyá history, so POSS, sharî́d word.
- even if. conj. kyet [kjɛt] Etym: yet if.
- even so. (Full definition: even so; desite this.) interj. gashal [ˈɡɑʃɑl]
- everyone. prsn. -as [ɑs] Usage: There is a large difference between saying, for example, llavas and llaveithim aetîm. The former is a broader, more general statement: Everyone knows. The latter is directed to a specific set of people being addressed, even if they are unknown to the speaker personally: You all know.. Etym: das everyone.
- everyone. (Full definition: everyone; everything.) adj. das [dɑs]
- everywhere. n. dasaea [dɑsˈe.ɑ] Etym: das everyone, aea land.
- evil. adj. aghol [ɑˈxol] Etym: shola sadness.
- exam. n. lásetad [ˈlɑsɛtɑd] Etym: llav know, sîrev have, -t- CAUS.
- exist. (Full definition: there is, exists, consider.) v. ayánav [ɑˈjɑnɑv] Usage: at beginnings of stories, when ayana SUBJECTS is not used. Etym: ayana SUBJECTS.
- exist. v. trev [ˈtɹɛv] Usage: archaic. Ex: "Drî́dîm, che trev." Let there be language. lit. Languages, may there exist.
- expect. v. asyîv [ɑˈsjɪv]
- expectation. n. asyîn [ɑˈsjɪn] Etym: asyîv expect.
- experience. v. épîllev [ˈɛpɪlɛv]
- explain. (Full definition: share known lorán patterns and thereby understand more.) v. almefav [ɑlmɛˈfɑv]
- explain. v. najiv [nɑˈʤiv]
- explanation. n. najin [ˈnɑʤin] Etym: najiv explain, -en NOM.
- explore. v. cáspièv [ˈkɑspiʔɛv] Etym: Caspian.
- eye. n. kashna [ˈkɑʃnɑ] Usage: plural kashen eyes is usually preferred. See also: kén eye. Etym: kashen eyes.
- eye. n. kén [kɛn] Etym: kénîllev see.
- eyes. n. kashen [ˈkɑʃɛn] See also: kén eye.
f
- f. (Full definition: the letter f.) n. fa [fɑ]
- fail to. adv. oraln [ˈoɹɑɫ̃] Usage: verb must also be marked with -k- unable. See also: arîn try. Ex: "Oraln dollavpokeni ne yîréb." I failed to review my homework.
- fairytale. (Full definition: narrative that takes place "once upon a time".) n. rekrésh [ɹɛˈkɹɛʃ] Etym: rékretîl long ago.
- fall. v. drav [dɹɑv]
- fallen. adj. drayîth [ˈdrɑjɪθ] Etym: drav fall, -îth ADJ.
- false. adj. kre [kɹɛ]
- false. (Full definition: false, deceitful; pseudo-, -esque, kind of.) adj. kyar [kjɑɹ]
- fame. n. daloshen [dɑˈloʃɛn] See also: dalósh famous, dalóshev make famous.
- famous. adj. dalósh [dɑˈloʃ] Etym: das everyone, lloshad name.
- fan. n. hhe [hə̆ˈhɛ]
- far. adj. kîlésh [kɪˈlɛʃ] Usage: distance. Etym: kre NEG, palésh close.
- fast. adj. girmal [ɡiɹˈmɑl] Etym: gir very, mal of moderate speed.
- fat. adj. ccat [kə̆ˈkɑt] Etym: cátua big.
- father. (Full definition: birth father.) n. pariòn [pɑɹiˈʔon] Etym: pali blood family.
- fear. n. enasho [ɛˈnɑʃo] Etym: énîllev feel, shola sadness.
- fearful. adj. enasholîth [ɛnɑˈʃolɪθ] Etym: enasho fear, -îth ADJ.
- feast. n. gaejî́rred [ɡeˈʤɪɹə̆ɹɛd] Etym: gaejîn food, rrev share.
- feel. v. énîllev [ˈɛnɪlɛv] Usage: the first object is the emotion. The second, less common, object is the thing that the emotion is in regard to.. Etym: *en, épîllev experience. Ex: "Énîllevni ne shola." Ex: "Én'i ne shola." I feel sadness. I am sad. Ex: "Én'i ne shola ne mmáeòrvon." I am sad about migrating.
- feel depressed. v. eyenyav [ɛjɛˈnjɑv] Etym: e-e container of, nyaiòl melancholy.
- feeling of. adj. -hya [hjɑ] Etym: ihya senses.
- feline. n. jholaizîm̤da [ʒoˌlɑi̯zɪmːˈdɑ] Usage: generic category including dacresaea Cresaean (Cresaeans), dehalaizen Delaizen, and chilaizen pet delaizen. Although kegharn also, evolutionarily speaking, closely related to Cresaeans, the latter do not like to recognize this relationship..
- fields. (Full definition: fields, grasslands.) n. neilerîsh [neˈlɛɹɪʃ]
- fight. v. aejîv [ˈeʤɪv] Usage: physical fighting. See also: ijivi. Etym: Aegis God of war on a MUD called Achaea. Ex: "Enllav ne aejîvon done kegharnîm." (Someone) learns how to fight the Kegharn.
- fighter. n. îjîrî [ɪˈʤɪɹɪ] Usage: general term for anyone who uses force. See also: mael fighter. Etym: î-î person who, aejírîv.
- fighter. n. mael [mel] Notes: specifically, the fighters assigned to a hunting or scouting party. See also: îjîrî fighter.
- file. n. námaen [ˈnɑmen] Etym: emaen letter, *env.
- fill. v. barev [bɑˈɹɛv]
- finally. adv. pajha [ˈpɑʒɑ]
- find. v. biàerev [biˈʔeɹɛv] Etym: biya new, sîrev have.
- find. v. pacov [pɑˈkov]
- fire. n. hikya [ˈhikjɑ] Usage: describes crackling fires. Etymology: onomatopoeic.
- fire. (Full definition: movement of fire: a raging forest fire, a backdraft, etc.) n. hikyamír [hikjɑˈmiɹ] Etym: hikya fire, -mír movement.
- fish. n. coti [ˈkoti] Etym: ghoti.
- fish slime. n. ughoyan [uˈxojɑn] Usage: oily slime, in general. Etym: urukyan slime, coti fish.
- five. adj. car [kɑɹ] Etym: *scar.
- flaky bakery goods. n. alágojhi [ɑˈlɑɡoʒi] Usage: croissant is the prototypical example.
- flash. n. dairón [dɑi̯ˈɹon] Etym: daiyîth portion, orona light.
- flee. v. lámasaev [ˈlɑmɑsev] Usage: implies that the subject deserved to get whatever he was fleeing from. Etym: mmasaev walk.
- flick. v. pachaiv [pɑˈʧɑi̯v] Usage: conveys "no" or annoyance, depending on context.
- float. v. malv [mɑlv] Etym: mmav move.
- floating basket. n. dagidhon [dɑˈɡiðon] Notes: Cresaeans make reed baskets with extra-thick sides. These reed bundles comprising the basket give it enough boyancy to float with a Cresaean sitting inside the basket. Dagidhonîm are for recreation in calm waters, such as the plains lakes and ponds. Etym: dagî́th silon.
- floor. n. nain [nɑi̯n] Ex: "Jhor corumaea te vae nain." The seat is on the ground. Ex: "Cha corumaea ovad vae nain." Seat yourself on the ground.
- flooring. n. alád [ɑˈlɑd] Usage: any covering over a bare floor: wood, carpet, rug, etc.
- flour. n. shánago [ˈʃɑnɑɡo]
- flour. n. ttan [tə̆ˈtɑn] Usage: specialty flour.
- flow. (Full definition: move like a wave in the ocean.) v. maruv [mɑˈɹuv] Usage: of uruman water. Usage: of ura water. See also: pasmarú wake. Etym: mmav move, uruman water.
- flower. n. emeirjho [ɛˈmeɹʒo]
- fly. v. vastav [vɑsˈtɑv] Etym: Achaea:Vastar.
- FOCUS. adj. ghya [xjɑ] Usage: Semantically empty. Marks the focus of the sentence. It always fills the one-word adjective slot, forcing any other modifiers to appear after the modifiee. If the focused word is itself taking up the one-word slot, then the adjective may stay. Ghya is used for emphasis, or frequently in answer to ablaut-questions. Ex: "Sîrevni ne tuya ddaiyîth." I have the green book. Ex: "Sîrevni ne ghya ddaiyîth e'kath tuya." I have the green BOOK. Ex: "Sîrevni ne ghya tuya ddaiyîth." I have the GREEN book. Ex: "Sîrevni ghya ne tuya ddaiyîth." I have THE GREEN BOOK. Ex: "Ghya sîrevni ne tuya ddaiyîth." I HAVE the green book. Ex: "Sîrev ghya en̤i ne tuya ddaiyîth." I have the green book. Ex: "Sîrevghyani ne tuya ddaiyîth." I have the green book. (informal)
- font. n. emaesha [ɛˈmeʃɑ] Etym: emaelîv write, sharî́d word.
- food. n. gaejîn [ˈɡeʤɪn] Etym: gaeèv nuture, aejírîd strength.
- fool. adj. melví [mɛlˈvi] Usage: describes the village idiot that others are amused by, or the court Fool.
- foot. n. nemi [ˈnɛmi]
- footprints. (Full definition: footprints left by a tracker.) n. shán̤ago [ˈʃɑnːɑɡo]
- for. (Full definition: for whom.) adv. vep vel [vɛpˈvɛl] Etym: vep because, vel toward.
- forehead. n. gular [ˈɡulɑɹ]
- foreigner. (Full definition: foreigner; utter stranger.) n. cresón [kɹɛˈson] See also: -esó stranger.
- forest. n. syîrún [sjɪˈɹun] Etym: tuya green.
- forest steppe. n. halaiya [hɑˈlɑi̯jɑ] Usage: transition zone between laruya savanna and syîrún forest. See also: laruya savanna, krîtharún steppe, saea here.
- for fun. adj. vepéjh [vɛˈpɛʒ] Usage: often used to name a hobby, game, or sport. For example, one does not eishemmav climb rocks for fun, but rather for travel or survival. One does vepéjh for fun eishemmav climb rocks for fun (by definition); this phrase is best translated as to mountaineer or to rock climb.. Etym: vep because, éjhîllev enjoy.
- forget. v. ccalv [kə̆ˈkɑlv] Usage: forget a fact, appointment, or similar, rather than forget a person. not a serious social offense.
- forgive me. phr. chénîgra [ˈʧɛnɪɡɹɑ] Etym: che may, kre NEG, énîllevenil, ne OBJ, mîgrá anger.
- form. (Full definition: anything written with pieces meeting.) n. omaeno [oˈmeno] Usage: examples include forms, questionnaires, quizzes, and exams. Etym: emaen letter.
- format. (Full definition: generic pattern, esp. of shalnen.) n. damîlsha [dɑˈmɪlʃɑ] Etym: das everyone, mlshaln.
- former. pron. nisa [ˈnisɑ] Etym: ni- (no independent meaning), -sa 1.
- for profit. adj. pegodh- [pɛˈɡoð] Usage: as opposed to for enjoyment. Ant: pejh- hobbyist of. Etym: vep because, godh money.
- forum. n. shayae [ʃɑˈje] Etym: shav speak, -yae place of.
- four. adj. mir [miɹ]
- fox. (Full definition: fox-like predator, related to kegharn.) n. aghir [ɑˈxiɹ]
- foxfire. n. theiyalaiye [ˌθejɑˈlɑi̯jɛ] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Vek kuna ínav theiyalaiye eg uyan." At night, foxfire glows blue.
- fragile happiness. n. shyaiye [ˈʃjɑi̯jɛ] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) on the Conlanger bboard. See also: nyaiye oi. Ex: "Cha aljhevleith vep dovik énoneith done shyaiye k'." Be nice to her, because she's feeling happy right now.
- free. adj. vastille [vɑˈstil]
- frequently. adv. sanyi [ˈsɑnji]
- friend. n. illen [ˈilɛn] See also: îllev love.
- friend. (Full definition: person who shares an ijheia interaction with the en̤i.) n. îyijheiyî [ɪjiˈʒejɪ] Etym: î-î person who, ijheia good relation.
- friendship. n. illeaden [ˈilɑdɛn] Etym: *illaden.
- frog. (Full definition: frog-like amphibian.) n. ssuli [sə̆ˈsuli]
- frolick. v. cchímiv [ʧə̆ˈʧimiv] Etym: cchikiv play, mmav move.
- from. prep. da- [dɑ] Usage: place of origin. Etym: *dy-, *diy-.
- from. prep. d'es [dɛs] Etym: dy n'es.
- from. adv. vedá [vɛˈdɑ] See also: kedá (end-from). Etym: ve ADV, *dy-.
- from. (Full definition: from whom.) adv. vep vedá [vɛpvɛˈdɑ] Etym: vep because, vedá from.
- frost. n. ssheiru [ʃə̆ˈʃeɹu] Etym: sheiruman ice.
- full. adj. bareth [ˈbɑɹɛθ] Etym: barev fill.
- full pronoun. n. rokî́d [roˈkɪd] Ant: chinî́d common pronoun. Etym: *rok, nerî́d noun.
- fur. n. nashi [ˈnɑʃi]
- fur. n. tal [tɑl] See also: nashi fur. Etym: vastali Arcathyan wing, gyecastál overcoat.
- furthermore. interj. tejhille [tɛˈʒil] Usage: precedes a continuation of the current topic, where the speaker intends to add more detail to the subject. can be used in more formal situations than its counterpart ajho so. Etym: te and, ajho so.
- FUT. (Full definition: future tense.) tns. -d- [d] Etym: diài FUT.
- FUT. tns. diài [diˈʔɑi̯]
- future. n. diàdhen [diˈʔɑðɛn] Etym: diài FUT.
- future. adj. diàth [diˈʔɑθ]
g
- g. (Full definition: the letter g.) n. gî [ɡɪ]
- gamble. v. jaeriv [ˈʤeɹiv] Etym: Jerry. Ex: "Ves jaerivon dîrev carnen ne godh." While gambling, the man took money.
- game. n. chîrovon [ʧɪˈɹovon] Etym: chîrov play a game, -on NOM.
- gate. n. giraet [ɡiɹet] Usage: Pre-contact Cresaeans did not do metalworkings, so they had no concept of a "gate" by Terran standards (OUT OF DATE). Etym: gir very, gate.
- gazelle-like animal. n. beyorai [bɛˈjoɹɑi̯] Notes: domesticated from cînai gazelle-like animal stock and bred for size; meat is considered especially flavorful, even sweet.
- gazelle-like animal. n. cînai [ˈkɪnɑi̯] Notes: about the size of a housecat; usually used for training young Cresaeans to hunt, rather than as a primary food source.
- Geiyelli. prop. geiyelli [ɡeˈjɛli]
- gender. n. aàr [ɑˈʔɑɹ] Etym: a she, ar 3SM. Ex: "Benov orésh aàr ne îhîshî pecaghe." Animal gender is categorized into hunter and mother.
- generation. n. paliren [pɑˈliɹɛn] Etym: pali blood family, loren life.
- generic god. (Full definition: generic god, to be specified by the listener with his diety of choice.) n. idh [ið] Etym: insert diety here.
- generous. (Full definition: generous, quick to lend a hand.) adj. greiyabrun [ɡɹeˈjɑbɹun] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Pazek girmesún panathovposaiyem greiyabrun ateivom ne dorúrîvon." After the destructive storm, kind, generous neighbors helped rebuild.
- gentle creature. n. elki [ˈɛlki] Usage: general category of animals that tend to flight over fight. Examples include kkin bird mount. Anti-examples include sulora lorán-seeker and kegharn. Ant: argol dangerous creature.
- gesture. n. taedhira [ˈteðiɹɑ]
- get out something. v. vaenirv [veˈniɹv] Etym: vaeni outside, saemirv arrive.
- gh. (Full definition: the letter gh.) n. ghî [xɪ]
- Gharchove alphabet. n. gighaitaenuo [ɡiˈxɑi̯tenu.o] Etym: *geeghitanuo.
- gift. n. dîrejhen [dɪˈɹɛʒɛn] Etym: arev give, jhelle good.
- gift. adj. dîrejheth [dɪˈɹɛʒɛθ] Etym: dîrejhen gift, -îth ADJ.
- gift. (Full definition: boxed gift.) n. ebiàere [ɛbiˈʔerɛ] Etym: biàerev find, e-e container of.
- gighais. (Full definition: Asha'ille-adapted gighaitaenuo.) n. gighais [ɡiˈxɑi̯s] Etym: gighaitaenuo Gharchove alphabet.
- girl. n. san [sɑn]
- Girl Scout. n. sanîth chiî̀hîshî [ˈsɑnɪθ chiʔɪˈhɪʃɪ] Etym: Girl Scout. Ex: "Ghîshóvko sanîth chiî̀hîshîm." Girl Scouts can't hunt.
- give. v. arev [ɑˈɹɛv] Etym: sîrev have, *ahl.
- give birth. v. salorav [sɑloˈɹɑv] Etym: sarápîv create, lorán life energy.
- giver. n. îyarî [ɪˈjɑɹɪ] Etym: î-î person who, arev give.
- give to. v. alv [ɑlv] Usage: inherently passive verb. The subject is the recipient, and the object is the thing given. Etym: *ahl. Ex: "Arev en̤i ne chifi." I give a kitten. Ex: "Alv en̤i ne chifi." I am given a kitten. Ex: "Ne chifi, en̤i, alv." A kitten is given to me. A kitten for me.
- glance. v. girsiv [ɡiɹˈsiv]
- glass. n. anái [ɑˈnɑi̯] Ex: "Vedá anái ruriv ne zafranîm̤da." Bottles are made from glass.
- go. v. mov [mov] See also: mirv come. Etym: come on. Ex: "Vel aimenad movtodeni en̤i vek nejhuna." I plan to go to the village today. Ex: "Mavdejh n'i a?" Will you go with me?
- goal. n. rimád [ɹiˈmɑd]
- goal. adv. veia [ˈve.ɑ] See also: keia (end-goal). Etym: *vea. Ex: "Yet veia ejhivon, jhiye odov." One practices in order to succeed. If the goal is succeeding, then one practices. Ex: "Yet veia ejhivon, jhiye cha odov." One must practice in order to succeed. If the goal is succeeding, then practice. Ex: "Yet veia rúrîvon done taraga k', jhiye aàchev ne ura." One boils water in order to make raviolis. If making raviolis is the goal, then boil water.
- god. n. lorán carn [loˈɹɑnkɑɹn] Notes: god as per religions that view Him as an anthropomorphic diving being or force. Etym: lorán life energy, carnen man.
- goddess. n. lorán can [loˈɹɑnkɑn] Notes: goddess as per religions that view Her as an anthropomorphic diving being or force. Etym: lorán life energy, canen woman.
- good. adj. jhelle [ʒɛl]
- good. (Full definition: ah, good.) interj. zeijha [ˈzɛʒɑ]
- goodbye. interj. jonae [ʤoˈne] Usage: for informal leavetaking. Syn: shanei goodbye.
- goodbye. interj. ris [ɹis] Usage: informal, but still must initiated by someone socially able to dismiss the other.
- goodbye. interj. shanei [ˈʃɑne] Usage: for formal leavetaking. Frequently used with -te POL. Syn: jonae goodbye.
- (good friend). prsn. -adhe [ˈɑðɛ] See also: scadhel.
- good friends ring. n. sadhel [ˈsɑðɛl] Notes: second ijheia good relation ring. See also: -adhe (good friend), aejhel beloveds ring, chishél, geithe acquaintances ring, nîmordh strangers ring, aerdhîl hypothetical people ring.
- good-intentioned. (Full definition: good-intentioned, well-meaning.) adj. krîsath [ˈkɹɪsɑθ]
- good relation. (Full definition: mutually improving shalnen interactions.) n. ijheia [iˈʒe.ɑ] Usage: examples include the relationship between two people who bring out the best in each other and help each other to better themselves. Ant: ikkor bad relation. Etym: il̤o, jhelle good.
- grain. n. palae [pɑˈle] Etym: pali blood family, saea here. Ex: "Vépelai fivash cataejîv ne palaem." The grains are harvested for winter.
- grammar. n. nedarn [ˈnɛdɑɹn] Etym: Spanish:orden.
- grass. n. saethen [ˈseθɛn] Usage: make each stock distinct. Etym: saea here.
- grass bulb. n. pajhen so saethen [ˈpɑʒɛn soˈsɛθɛn]
- grassland. n. saea [ˈse.ɑ] Usage: characterized by tall grasses and little or no trees. See also: laruya savanna, krîtharún steppe, halaiya forest steppe. Etym: s- POSS, aea land.
- grateful. (Full definition: grateful, appreciative.) adj. laiyern [ˈlɑi̯jɛɹn] Usage: esp. of a large favor. Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Jhor feipám da te laiyern iyenllîm̤da vep enllavontas jo k'." Feipás are students grateful to a master scribe for teaching them.
- gratitude. n. sánalle [ˈsɑnɑl]
- gray. adj. firo [ˈfiɹo] Etym: fin white, seiro black.
- great. (Full definition: great; valuable.) adj. dogir [ˈdoɡiɹ] Etym: do- SUBORD, gir very.
- great. adj. gejhaer [ɡɛˈʒeɹ] See also: gejhelle very good. Etym: gir very, jhelle good.
- (greatest enemey). prsn. -agh [ˈɑx] See also: ghagel greatest enemies ring, ghal (greatest enemy pronoun).
- greatest enemies ring. n. ghagel [ˈxɑɡɛl] Notes: first ikkor bad relation ring. See also: aejhel beloveds ring, -agh (greatest enemey), gel.
- (greatest enemy pronoun). pron. ghal [xɑl] See also: ghagel greatest enemies ring, -gha.
- green. (Full definition: unpleasant green.) n. aiòya [ɑi̯ˈʔojɑ]
- green. adj. tuya [ˈtujɑ] Etym: two.
- greet. v. leishiv [leˈʃiv] Etym: shav speak.
- greeting. n. jhurîlen [ʒuˈɹɪlɛn] Etym: jhurîla welcome, -en NOM.
- greeting. n. leishíd [leˈʃid] Etym: leishiv greet.
- gremlin. n. ámiko [ˈɑmiko] Usage: mischevious but non-malicious cousins of sseigh demon. These are the guys who steal one sock out of the dryer and move your car keys around. Ant: oríì gremlin.
- gremlin. n. oríì [oˈɹiʔi] Usage: mischevious and helpful creatures. When we say, "Be careful what you wish for...", these guys help you but also try to show you the error of your ways and let you get out of it early. Considered in the same class as teachers and wise men. Ant: ámiko gremlin.
- grief. (Full definition: emotional pain because of extreme loss.) n. kelola [kɛˈlolɑ] Etym: shola sadness.
- ground. (Full definition: ground, earth.) n. aea [ˈe.ɑ]
- group. (Full definition: group; collection.) n. neme [ˈnɛmɛ] See also: enome collection. Etym: ne OBJ, -eme collection of. Ex: "Jhor no te neme." It belongs to a group.
- grow. v. layev [lɑˈjɛv]
- growl. v. borov [boˈɹov]
- grr. interj. jai [ʤɑi̯] Etym: jiàish yeesh.
- guarantee. v. tajî́lîv [tɑˈʤɪlɪv] Etym: -t- CAUS, -j- able.
- guard. v. aenejîv [ˈenɛʤɪv] Etym: înejî guard.
- guard. n. înejî [ɪˈnɛʤɪ] See also: ghînejîgh bouncer. Etym: aejîv fight, î-î person who.
h
- h. (Full definition: the letter h.) n. hî [hɪ]
- half. adj. chipal [ˈʧipɑl] Usage: Chipal literally means sprout, but when used serially with an adjective it takes the meaning of half, partial, incomplete, or incipient, depending on context. Etym: chi young, palae grain. Ex: "Pas saemirv egîk chipal krilorîth." He arrived half-dead.
- hall. n. jhenîfeira [ʒenɪˈfeɹɑ] Ex: "Jhor jhenîfeira so dershár te sedîn." The king's hall is round.
- halt. (Full definition: halt; stop something else.) v. aidev [ɑi̯ˈdɛv] Usage: implies intention. See also: kkamav halt. Ex: "Pas aidev înejî ne cresón." The guard halted the stranger.
- halt. (Full definition: stop (moving); halt.) v. kkamav [kə̆ˈkɑmɑv] See also: aidev halt. Etym: kre NEG, mmav move. Ex: "Vilo zafa kkamavpeni." I halted near the river.
- hand. n. eru [ˈɛɹu] Usage: Includes the fingers more than hand and connotes a creative ability. Etym: rúrîv make, e-e container of. Ex: "Sîrev eru seni n'o." My hand has it.
- happiness. n. ejhejh [ˈɛʒɛʒ] Etym: jhelle good.
- happy. adj. ejheth [ˈɛʒɛθ] Etym: jhelle good.
- harvest. n. cataejîn [kɑˈteʤɪn] Etym: cátuth long, gaejîn food.
- harvest. v. cataejîv [kaˈtɛʤɪv] Etym: cataejîn harvest.
- hat. n. vaelesh [ˈvelɛʃ] Etym: vae where, lechane head.
- have. v. mlîrev [mlɪˈɹɛv] Usage: have intangible items. Etym: ml-ml (intangible possession), sîrev have. Ex: "Mlîrevni ne dasharî́d." I have a language.
- have. v. sîrev [sɪˈɹɛv] Usage: have tangible items. Etym: Sirrel.
- have. v. trînev [tɹɪˈnɛv] Usage: archaic.
- have a nice day. phr. temeitetúyae [tɛˌmetɛˈtuje] Etym: teir I hope, éjhîllev enjoy, ne OBJ, emaerjhom, te and, tuya green, palaem.
- head. n. lechane [lɛˈʧɑnɛ]
- headbutt. v. gyánav [ˈɡjɑnɑv] Usage: Cresaean gesture that conveys friendliness or caring concern.
- heap. (Full definition: collection grown so large as to be an unmanageble heap.) n. girnome [ɡiɹˈnomɛ] Etym: gir very, enome collection.
- hear. v. en̤iv [enːˈiv] Etym: env make permanent, min ear.
- hear. v. kormalev [koɹmɑˈlɛv]
- heat. n. ghelagh [xɛˈlɑx]
- hehe. interj. ssi [ʃə̆ˈʃi]
- height. n. upel [ˈupɛl] Etym: couple.
- hello. interj. jhurla [ˈʒuɹlɑ] Usage: Cannot be used to greet someone you don't know. Ex: "Vedá aró jhurla vel das." Good morning, everyone.
- helper. n. shîve [ˈʃɪvɛ] Etym: chi young, vo PRO-VERB.
- hen. (Full definition: female kkin.) n. asakín [ɑsɑˈkin] Etym: kkin bird mount.
- herb. (Full definition: herb; edible part of a plant.) n. apéin [ɑˈpen]
- here. n. saea [ˈse.ɑ] Etym: s- POSS, aea land. Ex: "Sîrev n'o 'sa vae saea." Ex: "Sîrev ne saeath no." (I) have it (which is) here.
- hermit. n. krîssae [kɹɪsə̆ˈse]
- he's gone to a better place. phr. mmashenkal [mə̆ˈmɑʃɛnkɑl] Usage: Contraction of a phrase. Used more often to the person being consoled over the loved one's death. The full phrase is used when talking about a death at some removed setting, but also where saying literally "his body is dead" would be considered crude or disrememberable. For example, if in passing an acquaintance asked after your dead parent, you'd explain with the full phrase. Etym: mmav move, mlaerml, shalnen soul, vel toward, mlaiml, shalndas community soul, kel (end-toward).
- hey. interj. achya [ˈɑʧjɑ] Usage: precedes direct address. Ex: "Achya Oyo, cha kre shav eg eshe giko." Hey Oyo, don't talk so loudly.
- hey. interj. farlei [ˈfɑɹle] Usage: used to call someone's attention; informal. Etym: *fahrley.
- hey. (Full definition: hey, look, attention.) interj. jhach [ʒɑʧ]
- hidden. adj. tugeith [ˈtuɡeθ] Etym: tugeiv hide, -îth ADJ.
- hide. (Full definition: hide; secrete.) v. tugeiv [tuˈɡev] Etym: Tuga.
- highlight. v. besamiv [bɛsaˈmiv] Etym: blasphemy. Ex: "Jhor canen te ghya edh no, 'yu besamiv ne das niyenîm 'sa ddaiyîth." That woman is one of those people, who highlight all the lines in a book.
- Highness. pron. yisha [ˈjiʃɑ] Etym: dogír best, dershár king.
- hill-gnome. n. lyobra [ˈljobɹɑ] Notes: a mythical animal believed to live in the foothills. Can only be seen late in the afternoon, just before twilight, when its coloring can best blend into the lobelya yellow of its surroundings. Lyobram are regarded with much distrust, for they supposedly do furtive things during the short hours they are out and about.. Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) on the Conlanger bboard. Etym: lobelya yellow. Ex: "Pas sshaghov ljobra ne das cataejîn." The lyobra stole all the harvest.
- hiss. v. pesyav [pɛˈsjɑv]
- history. n. mikyá [miˈkjɑ]
- hoard. v. cathev [kɑˈθɛv] Etym: Catherine.
- hobbyist of. (Full definition: for enjoyment.) adj. pejh- [pɛʒ] Usage: as opposed to for profit. Ant: pegodh- for profit. Etym: vep because, ejhejh happiness.
- hole. n. daishen [ˈdɑi̯ʃɛn]
- holiday. n. senîchún [sɛnɪˈʧun] Etym: sénîtel celebration, chuna day.
- home. n. cresîn [ˈkɹɛsɪn] Etym: *cresdin.
- home. n. saea [ˈse.ɑ] Etym: s- POSS, aea land.
- homework. (Full definition: homework, especially writing practice.) n. yîréb [jɪˈɹɛb]
- hope. n. diàidh [diˈʔɑi̯ð] Etym: diǎidhev hope.
- hope. v. diǎidhev [diˈʔɑi̯ðɛv] Etym: diài FUT.
- hope. (Full definition: doubt, but hope that it is so.) v. ghaninev [ˈxɑninɛv]
- hopefully. adv. jhellenil [ˈʒɛlɛnil] See also: teir I hope. Etym: jhelle good, -enil should.
- hot. adj. gishór [ɡiˈʃoɹ] Etym: gir very, ashida warm.
- hotel. (Full definition: place to stay while you are travelling.) n. maresîn [mɑˈɹɛsɪn] Etym: mmav move, cresîn home. Ex: "Vel'maresîn saemirvni egîk chipal krilorîth." I arrive at the inn half-dead.
- hour. (Full definition: time of day; hour; setting.) n. necál [nɛˈkɑl] Etym: kek (end-when).
- house. n. enesîn [ɛˈnɛsɪn] See also: enfeiran building, feilán house. Etym: *env, cresîn home.
- house. n. feilán [feˈlɑn] Usage: A personal dwelling, which can be as small as a single room or as big as a palace. See also: enfeiran building, enesîn house.
- housecat. n. chîfîlei [ʧɪˈfɪle]
- how. (Full definition: how to do something.) n. neira [ˈneɹɑ] Etym: Spanish:manera. Ex: "Sshirîvpeni n'eira." I remembered how to (do something).
- how are you?. phr. vën lev? [ˈvɑnlɛv] Etym: ve ADV, ënîllev, ejh?, >, vënîllev?.
- however. adv. akil [ˈɑkil]
- how much. adv. vir [viɹ] See also: kirîk (end-how much).
- huge. adj. gîcatua [ɡɪˈkɑtu.ɑ] Etym: gir very, cátua big.
- hun. n. mîshalle [mɪˈʃɑl] Usage: General term of endearment.
- hunger. n. riman [ˈɹimɑn]
- hungry. adj. rimath [ˈɹimɑθ] Etym: Cshevraki:ftrimdhthash.
- hunt. v. ghîshóv [xɪˈʃov] See also: îhîshî hunter. Etym: Hishn.
- hunter. n. îhîshî [ɪˈhɪʃɪ] Etym: î-î person who, ghîshóv hunt.
- hunting. adj. ghîshóth [xɪˈʃoθ] Etym: ghîshóv hunt, -îth ADJ.
- husband. (Full definition: husband, boyfriend.) n. illejhar [ˈilʒɑɹ] Etym: illejhen significant other, ar 3SM.
- hyperlink. n. shalthan [ˈʃɑlθɑn]
- hypothetical people ring. n. aerdhîl [ˈerðɪl] Notes: unspecified ijheia good relation ring. Usage: When the person's closeness doesn't matter, the person is unspecified, or the person is hypothetical. See also: -aerdhî (hypothetical person), aejhel beloveds ring, scadhel, chishél, geithe acquaintances ring, nîmordh strangers ring.
- (hypothetical person). prsn. -aerdhî [ˈerðɪ] See also: aerdhîl hypothetical people ring.
i
- ice. n. sheiruman [ʃeˈɹumɑn] Etym: shei cold, uruman water.
- idea. (Full definition: idea; plan; invention.) n. pajhen so ashir [ˈpɑʒɛn soˈʔɑʃiɹ]
- idea. n. vallîd [vɑlə̆ˈlɪd] Etym: vallav think, -ad REFL. Ex: "Ve gir mîgrá sshókev krîthánîsî vallîdîm 'sa tuya." Colorless green ideas sleep furiously.
- idiot. (Full definition: obstinant and arrogant idiot.) n. gidegh [ɡiˈdɛx]
- if. conj. yet [jɛt] See also: yetîk whether, ketye COND, gedhye COND.
- I hope. (Full definition: it would be good (IMNSHO) that.) opt. teir [teɹ] Usage: does not require -t- CAUS.
- I hope that you enjoy. phr. teir éjh [teɹˈɛʒ] Etym: teir I hope, éjhîllev enjoy.
- I like. phr. veni-grelle [ˈvɛni ˈɡɹɛl] Etym: vel toward, en̤i self, gir very, jhelle good. Ex: "Veni îmadh grelle." I like cheese.
- image. n. yethad [ˈjɛθɑd]
- I'm good. phr. énînejh [ˈɛnɪnɛʒ] Usage: response to vën lev?. Etym: énîllev feel, ne OBJ, ejhejh happiness.
- IMP. mood. cha [ʧɑ]
- impossible. adj. sîlleth [sɪˈlɛθ] Etym: silly.
- improve. v. jheruv [ʒɛˈɹuv] Etym: *jh, rúrîv make.
- inch forward. v. iìv [iˈʔiv]
- incomplete word. (Full definition: an incompletely formed written word.) n. gyîméd [ɡjɪˈmɛd] Usage: Usually refers to a consonant-curve without any specificity dots, but can also include ambigous unvoweled words.
- incorporate. v. erójev [ɛˈɹojɛv] Etym: eróèv. Ex: "Erójevko mlaerdhîlml shalnen ne kelola." Her soul couldn't incorporate her grief.
- increasingly. (Full definition: increasingly; more and more.) adv. girsardos [ɡiɹˈsɑɹdos] Etym: gir very, asardav add, -on NOM, -s- PRG. Ex: "Girsardos én carnen ne peijan." The man worries more and more.
- individual. n. edhaln [ˈɛðɑɫ̃] Etym: edh this, shalnen soul.
- infect. v. torev [toˈɹɛv] Etym: arev give, krîtoren disease.
- infinite. (Full definition: endless, limitless.) adj. syîrsenth [ˈsjɪɹsɛnθ]
- inhabit. v. lorénev [loˈɹɛnɛv] Usage: has positive connotations, via relation to shalnen soul. Etym: lorav live, *en. Ex: "Lorénev shalnenîm ne das." Souls inhabit everything.
- initial. adj. sarenîth [sɑˈɹɛnɪθ] Etym: sar 3SM.
- inspect. v. asányelv [ɑˈsɑnjɛlv] Etym: *ahl, sányelev watch.
- install. v. enshalv [ɛnˈʃɑlv] Etym: *env, shalnen soul.
- (intangible possession). poss. ml-ml [ml] Ex: "Galev palaiya ne mleith chîlseirn." The mother carried away her child. Ex: "Pas arov illenîm vel mlîshem aimenad k'." My friends walked toward our village. Ex: "Shavpeni ne mlîshem palisán." I spoke to my friends' sister.
- (intangible possession). (Full definition: equilavent to the English 's.) poss. mlo [mɫ̃o] Usage: contracts to ml- when the possessor is a pronoun. See also: so-. Etym: ml-ml (intangible possession).
- intelligence. n. larijhen [lɑˈɹiʒɛn]
- intend. (Full definition: intend, desire, mean.) v. arînelv [ɑrɪˈnɛlv]
- intend. (Full definition: intend, plan.) v. dièilav [diˈʔelɑv] Etym: diài FUT, llav know.
- intention. n. arînelle [ɑrɪˈnɛl]
- intention. (Full definition: intention, plan.) n. dièilad [diˈʔelɑd] Etym: dièilav intend.
- interest. n. dáviln [ˈdɑviɫ̃] Etym: dáliva. Ex: "Én'i ne dáviln ne dasharî́dîm̤da." I feel interest about all languages. I am interested in all languages.
- interesting. adj. dávila [ˈdɑvilɑ]
- intern. n. îmulnllî [ɪˌmuɫ̃lə̆ˈlɪ] Etym: îmulî worker, 'sa, îyenllî student. Ex: "Vel'lomírkesîn seni jhurîla, n'i jho îmulnllî!" Welcome to my cubicle! --Me, the intern.
- internal organ. n. anake [ɑˈnɑkɛ] Etym: analdh bone.
- interpret. (Full definition: interpret, as by reading too much into someone; see a meaning that does not exist.) v. llebesev [lə̆ˈlɛbɛsɛv] Etym: llesev decode, BS.
- interpret. (Full definition: interpret a passage's intended meaning (as in a literature class); implies seeing a carefully hidden meaning.) v. llesev [lə̆ˈlɛsɛv] See also: llebesev interpret. Etym: llav know, lîsev read.
- in the future. adv. vedîk [ˈvɛdɪk] See also: kedîk (end-in the future). Etym: vek when, diài FUT.
- (intimate pronoun). pron. e- [ɛ] See also: geithe acquaintances ring, nache (very mean person), chinache mean person ring, aiye intimate ring.
- (intimate pronoun). pron. él- [ɛl] See also: chishél, scadhel, majel annoying people ring.
- intimate ring. n. aiye [ˈɑi̯jɛ] See also: -aiye distant ring, e- (intimate pronoun).
- in time. adv. cchunun [ʧə̆ˈʧunun] Usage: describes some undetermined but near-future timespan. Etym: chuna day. Ex: "Vek cchinun diàrînevdaerîm ne ishi." They will become pretty in time. They will become pretty by and by.
- invent. v. berav [bɛˈɹɑv] Etym: biya new, sarav create.
- invention. n. beran [ˈbɛɹɑn] Etym: berav invent, -en NOM.
- IO. mi. egîkathún [ɛɡɪkɑθˈun] Usage: used in full sentences, not phrases or special constructions like jhor EQUIV. Often abbreviated to eg'ún.
- issue. (Full definition: issue, concern.) n. jebaen [ʤɛˈben]
j
- j. (Full definition: the letter j.) n. ja [ʤɑ]
- jealousy. n. sarunyi [sɑˈɹunji] Ex: "Én Lorathe ne sarunyi ne Arókînen." Moon is jealous of Sun.
- jh. (Full definition: the letter jh.) n. jho [ʒo]
- joinable word. (Full definition: word that has a stand-alone version but prefers attachment.) n. tterî́d [tə̆tɛˈɹɪd] See also: jejhîrî́d joined word. Etym: te and, sharî́d word. Ex: "Jhor nerî́d sshak pas te tterî́d." The word 'pas' is a joinable word.
- joined word. (Full definition: word that must always be bound to another.) n. jejhîrî́d [ʤɛʒɪˈɹɪd] See also: tterî́d joinable word. Etym: sharî́d word.
- joke. n. rekreví [ɹɛkɹɛˈvi] Etym: rekrésh fairytale.
- jump. v. akyolv [ɑˈkjolv]
- just. (Full definition: just, only.) adv. jun [ʤun]
k
- k. (Full definition: the letter k.) n. ka [kɑ]
- keècá. n. keècá [kɛʔɛˈkɑ] Notes: bird of prey that will attack Cresaeas and Kegharn while they are eating a kill, since the predators may be tired from the kill, or at least be driven from the kill. (therefore, keècá birds of prey but also scavengers when the opportunity presents itself.). Etymology: onomatopoeic of the bird's cry.
- Kegharn. n. kegharn [kɛˈxɑɹn]
- ketate. (Full definition: a short, thorned, gray plant found in the eastern savanna.) n. ketate [kɛˈtɑtɛ]
- key. n. jénela [ˈʤɛnɛlɑ] Etym: jhelle good, énîllev feel.
- kick. v. gghechîv [xə̆ˈxɛʧɪv] Etym: ghachîv slap.
- kidnap. (Full definition: kidnap; steal.) v. sshaghov [ʃə̆ʃɑˈxov] Notes: implies a great degree of stealth, slinking around in the dark, with evil intentions. See also: aedîrev snatch. Etym: ghîshóv hunt.
- kidnapper. n. îsshaghî [ɪʃə̆ʃɑˈxɪ] Etym: sshaghov kidnap, î-î person who.
- kill. v. kkorîv [kə̆ˈkoɹɪv] Etym: krîlorîv die. Ex: "Kkorîv nagov vadheilîm̤da ne coti." Leobirds kill and eat fish.
- kill. n. kkorn [kə̆ˈkoɹn] Etym: kkorîv kill, -en NOM.
- killer. n. îkkorî [ɪˈkə̆ˈkoɹɪ] Etym: î-î person who, kkorîv kill.
- king. (Full definition: leader, monarch, king.) n. dershár [dɛɹˈsɑɹ] See also: înllî leader. Etym: dateira, sar 3SM.
- kite. n. vasten [ˈvɑstɛn] Etym: vastav fly, chirejhen toy.
- kitten. n. chifi [ˈʧifi] Etym: chi- DIM, chîfîlei housecat.
- knife-thrower. n. îbedî [ɪˈbɛdɪ] Etym: bed throwing knife, î-î person who.
- knight. n. akyen [ˈɑkjɛn]
- know. v. llav [lə̆ˈlɑv] Etym: Lorielan.
- knowledge. n. llamîd [lə̆ˈlɑmɪd] Etym: llav know.
- known. adj. llath [lə̆ˈlɑθ] Etym: llav know.
- Kung Fu. n. kunú [kuˈnu] Etym: Kung Fu.
- Kung Fu. adj. kunúth [kuˈnuθ] Etym: Kung Fu.
l
- l. (Full definition: the letter l.) n. lu [lɑ]
- labor. (Full definition: labor; work hard.) v. yatraòv [jɑtɹɑˈʔov] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Sshókevkeni vep yatraòvseni ne yîréb." I can't sleep because I'm working on my homework.
- lake. (Full definition: lake; pond; any inland standing water.) n. chîruman [ʧɪˈɹumɑn] Etym: chi young, uruman water.
- land. n. aea [ˈe.ɑ]
- land-fish. n. cótiran [ˈkotiɹɑn] Usage: like salamanders or newts, but more fish-like. Etym: coti fish, -en NOM.
- language. n. dasharî́d [dɑʃɑˈɹɪd] Etym: das everyone, sharî́d word. Ex: "Jhor ashaìlle te mlas dasharî́d." Asha'ille is our language.
- language. n. drî́d [dɹɪd] Etym: dasharî́d language.
- language of. adj. -ash [ɑʃ] See also: denlash English, daromash Latin. Etym: shav speak.
- large. adj. girn [ɡiɹn] Etym: gir very.
- large housecat. n. fîlae [fɪˈle]
- larynx. n. sotan [ˈsotɑn]
- last. mi. -pa [pɑ] Etym: Pavel who suggested the word.
- last minute. adj. ashen [ˈɑʃɛn] Etym: neshen sudden.
- latter. pron. nida [ˈnidɑ] Etym: ni- (no independent meaning), -da 2.
- launderer. n. îpachî ne udrom [ɪˈpɑʧɪ nɛ ˈudrom]
- lay back ears. v. gharáv [xɑˈɹɑv] Usage: conveys contempt or disagreement, depending on context.
- layer. n. ajen [ˈɑʤɛn]
- leader. n. înllî [ɪnlə̆ˈlɪ] See also: dershár king. Etym: î-î person who, enllav learn.
- leaf. n. saridh [sɑˈɹið]
- learn. v. ellav [ɛlə̆ˈlɑv] Usage: slang. Etym: enllav learn.
- learn. v. enllav [ɛnlə̆ˈlɑv] Etym: env make permanent, llav know.
- leave. v. almov [ɑlˈmov] Etym: *ahl, mov go.
- leave. v. pámov [ˈpɑmov] See also: almov leave. Etym: pas PST, mov go.
- left. adj. kali [ˈkɑli] Usage: can also mean bottom when a left/right division doesn't make sense. Ant: meirjha right. See also: catana bottom.
- leg. n. kefáln [kɛˈfɑɫ̃]
- leobird. n. vadheil [ˈvɑðel] Etym: va bird.
- -less. (Full definition: -less, un-.) adj. krîth- [kɹɪθ] Etym: kre NEG, tei with.
- less. adv. merú [mɛˈɹu]
- lesson. n. eyenlle [ɛjɛnlə̆ˈlɛ] See also: iyenlli. Etym: e-e container of, enllav learn.
- let's. mood. chat [ʧɑt] Usage: slang. Etym: cha IMP, -te POL. Ex: "Chat monvas ne aimenad." Let's all go to town.
- letter. n. emaen [ɛˈmen] Etym: emaelîv write.
- library. n. damarî́d [dɑmɑˈrɪd] Etym: Damaris Achaean NPC librarian.
- lie down. v. gamav [ɡɑˈmɑv] Usage: with the intent of sleeping. See also: sshókev settle.
- lie down. v. nathírîv [nɑˈθiɹɪv] Usage: with the intent of enjoying relaxing, as when lying back in the grass on a clear, warm day.
- life. (Full definition: life, living creature.) n. loren [ˈloɹɛn] Etym: kriloren.
- life energy. n. lorán [loˈɹɑn]
- life story. (Full definition: all memories and stories of a person's life.) n. dasshaln [dɑʃə̆ˈʃɑɫ̃] Etym: das everyone, sshalnír remembering.
- light. n. orona [oˈɹonɑ] Etym: Aurora Goddess of Light on a MUD called Achaea.
- like. v. chîllev [ˈʧɪlɛv] Etym: chi young, îllev love.
- likes. phr. venadhe-grelle [vɛˈnɑðɛ ˈɡɹɛl] Etym: -adhe (good friend), veni-grelle I like.
- likes. phr. venîshe-grelle [vɛˈnɪʃɛ ˈɡɹɛl] Etym: -îshe (close friend), veni-grelle I like.
- limp. n. canora [kaˈnoɹɑ]
- line. (Full definition: line; queue.) n. thiyan [ˈθijɑn] Etym: thin.
- line of writing. n. niyen [ˈnijɛn]
- linguist. n. îllashî [ɪlə̆ˈlɑʃɪ] Etym: î-î person who, gillashin linguistics.
- linguistics. n. gillashin [ɡilə̆ˈlɑʃin] Etym: gin'llashiv, -en NOM.
- lip. n. kisha [ˈkiʃɑ] Etym: kishen lips.
- lips. n. kishen [ˈkiʃɛn] Usage: plural. See also: kishna, kashen eyes.
- liquid. n. suya [ˈsujɑ]
- listen. v. agormalev [ɑɡormɑˈlɛv] Syn: lechav listen. Etym: *ahl, kormalev hear.
- listen. v. lechav [lɛˈʧɑv] Syn: agormalev listen.
- lithe. adj. fajhe [ˈfɑʒɛ]
- litter. n. dhaen [ðen] Usage: applies to all children raised by the same parents, even if they are from different birth-mothers' litters. See also: tidhaena littermate.
- littermate. (Full definition: littermate, sibling.) n. tidhaena [tiˈðenɑ] Etym: ti-a -mate, dhaen litter.
- live. (Full definition: live (in a location).) v. lommav [lomə̆ˈmɑv] Usage: broader scope than inhabit. See also: pratav live. Etym: lorav live, mmav move. Ex: "Vae saea lommav." Ex: "Lommav ne saea." (I) live here.
- live. v. lorav [loˈɹɑv] Ant: krîlorîv die. Etym: lorán life energy.
- live. (Full definition: live, inhabit.) v. pratav [pɹɑˈtɑv] Ex: "Pratav aghol abera vae eyudre seni." An evil monkey lives in my closet.
- lively. adj. mmalîth [mə̆ˈmɑlɪθ] Etym: mmav move, lorav live.
- live nomadically. v. mmorîv [mə̆ˈmoɹɪv] Etym: mmav move, lorav live.
- ln. (Full definition: the letter ln.) n. lnî [ɫ̃ɪ]
- location. n. vaen [ˈven] Etym: vae where, -en NOM.
- log. n. înól [ɪˈnol]
- long. adj. cátuth [ˈkɑtuθ] Usage: describes length of a physical object, not anything figurative. Etym: cátua big.
- long. (Full definition: long or deep (non-physical).) adj. parath [ˈpɑɹɑθ]
- long ago. n. rékretîl [ˈɹɛkɹɛtɪl] Ant: ini short time ago. See also: rekrésh fairytale.
- look. interj. chenîl [ˈʧɛnɪl] Etym: cha IMP, énîllev feel.
- look at. v. akénelv [ɑˈkɛnɛlv] Etym: *ahl, kénîllev see. Ex: "Akénelvsesó negirjhacáseni." She is looking at my passport.
- lorán-lacking Cresaean. n. osanún [osɑˈnun] Notes: adult Cresaean who cannot feel that he is shedding lorán life energy, nor feel the lorán life energy of others. Like being blind or deaf, but for the lorán-sense..
- lorán movement. n. ejhîmír [ɛʒɪˈmiɹ] Etym: -mír movement.
- lorán-numb Cresaean. n. ékoran [ˈɛkoɹɑn] Notes: adult Cresaean who cannot feel that he is shedding lorán life energy, nor feel the lorán life energy of others. Like being blind or deaf, but for the lorán-sense.. Etym: énko, ne OBJ, movon, lorán life energy.
- lorán pool. (Full definition: a pool or other concentration of lorán.) n. gathél [ɡɑˈθɛl] Etym: gather.
- lorán-seeker. n. sulora [suˈloɹɑ] Notes: Sulora, colloquially referred to as flying noodles, are irridescent insect-like creatures that are little thicker than a strand of human hair. They follow lorán life energy currents (and are therefore good indicators of lorán life energy density). Their natural defense mechanism is to superchill on contact by making a very strong connection (think open circuit) to the local lorán life energy pool. The chilling is quite painful, though luckily only at the point of contact (which isn't much, since sulora are noodles). The sulora keep their first few attacks very short (one or two seconds' duration), as they are meant only as a warning. Etym: *sun, lorán life energy.
- lorán-sensitive. adj. gejhéi [ɡɛˈʒe]
- loud. (Full definition: loud, sharp.) adj. giko [ˈɡiko] Etym: gir very, oko sound.
- loud noise. n. kkon [kə̆ˈkon]
- love. (Full definition: the general or abstract concept of love.) n. illejhad [ˈilʒɑd] Etym: *iljhad.
- love. v. îllev [ɪˈlɛv] Etym: illen friend.
- love. (Full definition: love for the last time.) v. lîjhev [lɪˈʒɛv] Etym: *jh.
- low. adj. emîsaer [ɛmɪˈser] Usage: Used esp. when the vertical distance between the "high" and "low" thing is great. Etym: seiro black.
- lower cheek. n. bidalei [biˈdɑle]
- luckily. interj. hujha [ˈhuʒɑ] Ex: "Hujha, kre sulaghîvpoleni." Whew, (the sulora) didn't sting me.
- luggage. n. alcáspethon [ɑlˈkɑspɛθon] Etym: alcáspeth travelling, no something.
m
- m. (Full definition: the letter m.) n. ma [mɑ]
- ma'am. (Full definition: ma'am, Mrs.) n. 'jhate [ˈʒɑte] Etym: illejha wife, -te POL.
- make. v. rúrîv [ˈɹuɹɪv] Etym: Rurin (NPC merchant on Achaea).
- make famous. v. dalóshev [dɑˈloʃɛv] See also: dalósh famous, daloshen fame.
- make permanent. v. énev [ˈɛnɛv] Etym: *env. Ex: "Jhor edh chîrovon t'éneko. Énev n'o?" The current game is unsaved. Save it? Ex: "Éneko, edh chîrovon. Énev n'o?" Current game unsaved. Save it?
- maklar. (Full definition: a small savannah bird with an annoying, high-pitched, repetitive call.) n. maklar [ˈmɑklɑɹ]
- man. n. carnen [ˈcɑɹnɛn] See also: ceirnen adult, canen woman.
- manipulate. v. kaitav [kɑ͡i̯ˈtɑv] Etym: kaitad manipulation.
- manipulation. n. kaitad [ˈkɑ͡i̯tɑd] Etym: Kaitadh.
- mare. n. onár [oˈnɑɹ]
- master. n. înesî [ɪˈnɛsɪ] Usage: controls the destiny of those over which he is master. Etym: nesev control, î-î person who.
- mat. n. badhae [bɑˈðe] Etym: badh soil, aea land.
- -mate. adj. ti-a [ti ɑ]
- matte. adj. osarîth [oˈsɑɹɪθ]
- may. opt. che [ʧe] Etym: cha IMP, -te POL.
- may. mood. mish [miʃ] See also: kal may not.
- may not. mood. kal [kɑl] See also: mish may.
- may you enjoy. phr. cheějh [ʧeˈʔɛʒ] Etym: che may, éjhîllev enjoy. Ex: "Cheějh ne senîchúnîm." May you enjoy the holidays.
- may you enjoy. phr. chéjh [ʧɛʒ] Etym: cheějh may you enjoy.
- meal. n. zin̤e [ziˈnːɛ] Ex: "Rúrîv îlommîm 'sa Îmacatá ne dogir zin̤em." The people of Imacatá make the best meals.
- meal with family. n. afaen [ɑˈfen] Usage: raising- and birthing-families have (at least) annual reunions, and share an afaen meal with family when they eat together. See also: nitichi meal with neighbors, catel meal with friends. Ex: "Pas shav îleiya palaiya ne mlaerdhî chîlseirnîm ves afaen." The raising-mother and birthing-mother talked about their children during the family meal.
- meal with friends. n. catel [ˈkɑtɛl] Usage: friends gather for a catel meal with friends for no other purpose than to enjoy one another's company. See also: nitichi meal with neighbors, afaen meal with family. Ex: "Ve teiyad nagovîshem vae catelîm." We eat together at meals.
- meal with neighbors. n. nitichi [niˈtiʧi] Usage: neighbors sharing the same sink often get together to share meals, usually at least once a week. See also: afaen meal with family, catel meal with friends. Ex: "Nagov ne nitichim vae rreth chaea." (They) eat meals in the shared yard.
- (mean people pronoun). pron. ki- [ki] See also: chinache mean person ring, -ich (mean person).
- (mean person). prsn. -ich [iʧ] See also: chinache mean person ring, e- (intimate pronoun), ki- (mean people pronoun).
- mean person. (Full definition: someone who is mean to you for reasons that are untrue or otherwise objectively invalid.) n. teghîsa [tɛˈxɪsɑ]
- mean person ring. n. chinache [ʧiˈnɑʧɛ] Notes: third ikkor bad relation ring. See also: geithe acquaintances ring, -ich (mean person), e- (intimate pronoun).
- meat. n. arigh [ɑˈɹix]
- meet. v. allav [ɑlə̆ˈlɑv] Etym: *ahl, llav know.
- meet. (Full definition: meet (for the first time).) v. etîlav [ɛtɪˈlɑv] Etym: llav know.
- meeting. n. allad [ɑlə̆ˈlɑd] Etym: allav meet.
- melancholy. n. nyaiòl [njɑi̯ˈʔol] Etym: nyaiye oi, shola sadness.
- melancholy. adj. nyaiòlth [njɑi̯ˈʔolθ] Etym: nyaiòl melancholy, -îth ADJ.
- member. (Full definition: group member.) n. narîn [ˈnɑɹɪn]
- memory. n. sshiri [ʃə̆ˈʃiɹi]
- mentor. n. mleidriàjhai [ˌm͡ledɹiˈʔɑʒɑi̯] Usage: someone who mostly listens to you talking through and then solving your own problems. They are considered helpful, not useless. Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Shavpeni ne jebaen ne mleidriàjhai, t'ves enlav n'o eg neshen!" I talked about my issue to my mentor, and then I suddenly understood it!
- mess. n. yubraiòn [jubɹɑi̯ˈʔon] Usage: a physical, unorganized heap of things; not a difficult situation. Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Jhathaivenil n'edh yubraiòn vae kapeir seni." I should organize this mess on my table.
- metaphor. n. llen [lə̆ˈlɛn] Etym: llesev decode.
- midwife. n. sara [ˈsɑɹɑ] Usage: anyone who cares for a mother during the birthing process.
- migrate. v. mmáeòrv [mə̆ˈmeʔoɹv] Etym: mmav move, aea land, lorav live. Ex: "Pas mmáeòrvaerdhîm vel saea, t'vik mmáeòrv vedá Carujhîk." They emigrated from the grasslands, and then immigrated to Carujhik.
- mind. n. ashir [ˈɑʃiɹ] Etym: sshiri memory.
- minute. n. nnachu [nə̆ˈnɑʧu] Etym: chuna day.
- miss. v. eshólîv [ɛˈʃolɪv] Etym: énîllev feel, shola sadness.
- misspelling. n. ghimes [ˈximɛs]
- mistake. n. kejhinad [kɛˈʒinɑd] Etym: kre NEG, jhin correct, -ad REFL.
- mixture. n. asárn [ɑˈsɑɹn]
- ml. (Full definition: the letter ml.) n. mlo [mɫ̃o] Usage: When writing English with the sarapîn old Asha'ille alphabet, mloh is often used to represent w.
- mob. n. îbyudeme [ɪbyuˈdɛmɛ] Usage: describes a group suffering from mass hysteria (or some other "mass" emotion projected, reflected, and amplified by the group). Etym: byudev spew emotions, î-î person who, -eme collection of.
- monastery. (Full definition: monastery; large church.) n. gocreyal [ɡoˈkɹɛjɑl] Etym: gir very, cresîn home.
- money. n. godh [ɡoð] Etym: godhelen profit.
- monkey. (Full definition: monkey-like arboreal creature, related to the dehalaizen.) n. abera [ɑˈbɛɹɑ] Ex: "Lommav aberayîm̤da eg haláinîm, t'ves nagov ne pajhen so." Monkeys live in trees, and they eat their fruit.
- month. n. chîduna [ʧɪˈdunɑ]
- moon. n. chiró [ʧiˈɹo] Usage: collocates with finaneth bright. Syn: Lorathe Moon. Etym: chi young, aró sun.
- moral. (Full definition: moral; philosophy of one's responsibilty to others' feelings.) n. enaln [ɛˈnɑɫ̃] Etym: énîllev feel, shalnen soul.
- morning. n. bichún [biˈʧun] Etym: biya new, chuna day.
- mortal. adj. korjîth [ˈkoɹʤɪθ] Etym: krilorjîth.
- mortal. adj. krîlorjîth [kɹɪˈloɹʤɪθ] Syn: korjîth mortal. Etym: krîlorîv die, -j- able.
- most. adj. dogír [doˈɡiɹ] Syn: gemi most. Etym: do- SUBORD, gir very.
- most. adj. gemi [ˈɡɛmi] See also: dogír best. Etym: gir very, -i 1S.
- most of. adj. gejh [ɡɛʒ]
- mother. (Full definition: raising mother.) n. îleiya [ɪˈlejɑ] Etym: îllev love, palaiya mother.
- mother. n. palaiya [pɑˈlɑi̯jɑ] See also: palicane mother, îleiya mother, pecaghe mother. Etym: pali blood family.
- mother. (Full definition: birth mother that carries the child to term.) n. palicane [pɑliˈkɑnɛ] Usage: More often used to describe Cresaeans than animals. Syn: pecaghe mother. See also: palaiya mother, îleiya mother. Etym: pali blood family, canen woman.
- mother. (Full definition: birth mother that carries the child to term.) n. pecaghe [pɛˈkɑxɛ] Usage: More often used to describe animals than Cresaeans. Syn: palicane mother. See also: palaiya mother, îleiya mother.
- motive. (Full definition: acceptable motive.) n. jénela [ˈʤɛnɛlɑ] Etym: jhelle good, énîllev feel.
- mountain. n. shéshînar [ˈʃɛʃɪnɑɹ] Etym: Vashnar.
- mouse. n. inaenen [iˈnenɛn] Ex: "Nagov inaenen n'îmadh." The mouse eats the cheese.
- mouth. n. eshan̤agé [ɛʃɑnːɑˈɡɛ] Etym: e-e container of, shan̤agó tongue.
- mouth. n. nagi [ˈnɑɡi]
- move. v. mmav [mə̆ˈmɑv]
- movement. (Full definition: movement of something.) adj. -mír [miɹ] Usage: slangy, like using -age on everything in English. Etym: ejhemír.
- movement. n. mmad [mə̆ˈmɑd] Etym: mmav move.
- move quickly. v. shámav [ˈʃɑmɑv] See also: îshamî quick mover. Etym: mmav move.
- movie. n. kyar tren [kjɑɹˈtɹɛn] See also: kyar traea cinema. Etym: kyar false, *trev.
- Mr and Mrs. n. illejhenîm [ˈilʒɛnɪm]
- MUD. n. mad [mɑd] Etym: MUD.
- mug. n. údhan [ˈuðɑn] Notes: meant to pair with uyan blue for the phrase blue mug.
- multi bad relation. (Full definition: damaging interactions between more than two people.) n. anyám ikkor [ɑnˈjɑm ikə̆ˈkoɹ]
- multi good relation. (Full definition: improving interactions between more than two people.) n. anyám ijheia [ɑnˈjɑm iˈʒe.ɑ]
- mural. (Full definition: mural; grand artistic work.) n. vashaleni [vɑʃɑˈlɛni] Etym: vastille free.
- my. poss. sai [sɑi̯]
- my child. n. pajhen seni [ˈpɑʒɛn ˈsɛni]
- mysterious. adj. odasith [oˈdɑsiθ]
- mystery. n. odasi [oˈdɑsi]
n
- n. (Full definition: the letter n.) n. nî [nɪ]
- name. n. jhorní [ʒoɹˈni] See also: lnar name. Etym: jhor EQUIV, en̤i self.
- name. (Full definition: name, label.) n. lloshad [lə̆ˈloʃɑd] Etym: lloshav call, -ad REFL.
- name. n. lnar [ɫ̩̃ˈɑɹ] See also: jhorní name.
- nap. v. aluv [ɑˈluv] Ex: "Aluv chîfîlei." The housecat naps.
- narrow. (Full definition: narrow, constrained; thin.) adj. ezashîth [ɛˈzɑʃɪθ] Etym: ezafe riverbed.
- native. n. îlommî [ɪlomə̆ˈmi]
- nay-sayer. n. îkreyî [ɪˈkɹɛjɪ] Etym: î-î person who, kre NEG.
- near. adv. vilo [ˈvilo] See also: kilo (end-near).
- necessary. (Full definition: necessary; certain.) adj. latîjo [lɑˈtiʤo] Usage: might not be used much out side of ve latîjo necessarily.
- neck. n. nizak [ˈnizɑk]
- need. n. lajid [ˈlɑʤid] Etym: lajiv be necessary, -ad REFL.
- needle. (Full definition: medical needle.) n. beòri [bɛˈʔoɹi] See also: picati needle, beòri needle.
- needle. (Full definition: tatoo needle.) n. picati [piˈkɑti] See also: vamordh needle, beòri needle.
- needle. (Full definition: sewing needle.) n. vamordh [vɑˈmoɹð] See also: picati needle, beòri needle.
- NEG. adj. kre [kɹɛ]
- negative. (Full definition: negative (as in numbers).) adj. eiyîth [ˈejɪθ] Ant: badhir brown.
- neighbor. n. ateivo [ɑˈtevo] Etym: tei with.
- neither. adj. kresar [ˈkɹɛsɑɹ] Etym: kre NEG, sar 3SM.
- nest. n. vaàea [vɑˈʔe.ɑ] Etym: va bird, aea land.
- network. n. îshavadîyeme [ɪˈʃɑvɑdɪˌjɛmɛ] Usage: Outside of a technological context, this describes any group of people or things that talk to one another. Thus, a group of gossippers could equally be called a îshavadîyeme network.. Etym: î-î person who, shav speak, -ad REFL, -eme collection of.
- network. (Full definition: individual's shalnen network.) n. ml'shaln [mɫ̩̃ˈʃɑɫ̃] Etym: ml-ml (intangible possession), shalnen soul.
- never. adv. korún [koˈɹun] Etym: kre NEG, chuna day. Ex: "Cha korún shav ne kegharn." Never talk to a Kegharn. Ex: "Korún aedîrevni." I never steal.
- new. adj. biya [ˈbijɑ] Etym: *bea, biya new.
- newspaper. n. chunath emaen [ˈʧunɑθ ɛˈmen]
- new village. n. saeado [ˈseɑdo] Etym: saea here, do- SUBORD.
- next. adj. áldae [ˈɑlde] Etym: *ahl, daed two.
- next. adj. etiài [ɛtiˈʔɑi̯] Etym: *eht, diài FUT.
- night. n. kuna [ˈkunɑ] Etym: kre NEG, chuna day.
- nightwatcher. n. îroyî [ɪˈɹojɪ] Etym: î-î person who, aró sun.
- nimble. adj. síchille [ˈsiʧil] Usage: connotations of being delicate.
- nine. adj. faes [fes] Etym: Phaestian.
- nine things. n. faen [fen] Etym: faes nine, no something.
- no. adj. kre [kɹɛ]
- nobody. n. krasa [ˈkɹɑsɑ] Etym: kre NEG, sar 3SM.
- nod. (Full definition: nod; move the head.) v. malechav [mɑlɛˈʧɑv] Etym: mmav move, lechane head.
- (no independent meaning). adv. ni- [ni] See also: alun- PREV. Etym: nîî̀ or.
- NOM. nom. -ad [ɑd]
- NOM. (Full definition: (nominalizer).) nom. -en [ɛn] Usage: Now a non-productive derivational morpheme..
- NOM. n. -on [on] Etym: no something.
- (no meaning). epen. e [ɛ] Usage: All declarative sentences may colloquially end with an upward-inflected e (no meaning) In common usage, however, it normally only appears at the end of a long list of serial objects.
- none. n. kren [kɹɛn]
- non-functioning. adj. ko- [ko] Etym: kre NEG.
- non-mutual bad relation. (Full definition: one-way, non-mutual damaging interaction.) n. sar ikkor [sɑɹ ikə̆ˈkoɹ] Usage: considered rare or unusual.
- non-mutual good relation. (Full definition: one-way, non-mutual improving interaction.) n. sar ijheia [sɑɹ iˈʒe.ɑ] Usage: considered rare or unusual.
- nonsense. n. îyárn [ɪˈjɑɹn]
- norm. n. roda [ˈɹodɑ] Etym: Spanish:orden.
- normal. adj. sari [ˈsɑɹi]
- north. adj. alcarú [ɑlkɑˈɹu] Etym: *ahl, caruman ocean.
- nose. n. zeirn [zeɹn] Usage: bridge and sides of the nose, but not the nostrils.
- nose-up. (Full definition: put one's nose to the wind.) v. mikov [miˈkov]
- note. n. chièmaen [ʧiʔɛˈmen]
- NOT-EQUIV. cop. kor [koɹ] Etym: kre NEG, jhor EQUIV.
- not have. (Full definition: not have something that was previously requested because it is still in some incomplete state.) v. zalojhaiv [zɑloˈʒɑi̯v] Usage: the subject intended to complete the thing requested and is upset with himself that they aren't ready on time. Ex: "Vel jo chi sola seni, zalojaivni ne yîréb." Teacher, I'm sorry, I don't have the homework.
- nothing. n. kedás [kɛˈdɑs] Etym: kre NEG, das everyone.
- nothing. n. seireme [seɹˈɛmɛ] Etym: seiro black, -eme collection of.
- noun. n. nerî́d [nɛˈɹɪd] Notes: defined by native speakers as any word that wants ne OBJ before it when standing alone. Ex: "Énîllevecîm ne gilen vep kre tei ne sshak ne kep." They feel lonely when they are without a ne
- now. adv. vik [vɪk] See also: kik (end-now).
- now. n. viken [ˈvɪkɛn] Usage: a point in time. Can be described by any condition, including time or weather. Etym: vik now, *env. Ex: "Goldavni ne layeduth naeshen eg viken!" I want a summer address now!
- (NULL). (Full definition: epenthetic vowel.) epen. -o [o]
- number. n. sadaena [sɑˈdenɑ] Usage: plural sadae numbers is usually preferred. Only refers to counting number, not fractions. Etym: sadae numbers.
- numbers. n. sadae [sɑˈde] Usage: plural. See also: sadaesh.
- nuture. v. gaeèv [ɡeˈʔɛv] Etym: Gaia.
o
- OBJ. art. ne [nɛ]
- OBJECTS. deix. neyane [nɛˈjɑnɛ] Usage: Used in narratives to redefine the referent deixis. If only one object is given, it is no something; otherwise, each object is a numbered no something, in the order given.
- obvious. (Full definition: obvious, easy.) adj. fasi [ˈfɑsi] Usage: easy to do because it inherently is for most people (eg, walking). See also: vasi easy. Etym: Spanish:fácil.
- ocean. n. caruman [kɑˈɹumɑn]
- odor. n. fran [fɹɑn]
- of course. (Full definition: yes, of course.) interj. jjhen [ʒə̆ˈʒɛn] Etym: jhor EQUIV, no something, te and, jhen truth.
- of course. (Full definition: aha, of course.) interj. vîlavnîk [vɪˈlɑvnɪk] Etym: vik now, llavi, n'o, kik (end-now).
- of moderate speed. adj. mal [mɑl]
- of water. adj. u- [u]
- oh. interj. aló [ɑˈlo]
- oh. (Full definition: oh, I see.) interj. nya [njɑ] Usage: shows disappointment. Etym: nyaiye oi.
- oi. interj. nyaiye [ˈnjɑi̯jɛ] Usage: said with sadness, defeat, or resignation. See also: shyaiye fragile happiness.
- oil. n. gid [ɡid]
- okay. interj. cha [ʧɑ] Usage: slang. Etym: chashe cool.
- okay. (Full definition: okay, probably fine.) adv. udhu [uˈðu] Ex: "Shavdeni ne ilaron sejh." I speak to your father. Ex: "Udhu shavdeni ne ilaron sejh." It will probably be fine that I speak to your father.
- old. adj. eshír [ɛˈʃiɹ] Usage: Describes a respected elder. Connotes wisdom and memories.
- old Asha'ille alphabet. n. sarapîn [sɑˈɹɑpɪn] Etym: sarápîv create.
- old person. n. eshî́d [ɛˈʃɪd] Etym: eshír old.
- one. adj. sar [sɑɹ] Etym: *sarp.
- one day. adv. vek chuna [vɛkˈʧunɑ]
- one thing. n. sarn [sɑɹn] Etym: sar 3SM, no something.
- onion. (Full definition: onion-like plant.) n. pajhen so aefa [ˈpɑʒɛn soˈʔefɑ]
- online. adj. jas [ʤɑs]
- or. conj. dhem [ðɛm]
- or. conj. nîî̀ [nɪˈʔɪ] Usage: exclusive or. Commonly contracted to n'. Stylistically, sometimes the first nîî̀ or is not contracted. See also: ni- (no independent meaning).
- orange. adj. sshokó [ʃə̆ʃoˈko] Usage: evokes the colors of sunset. Etym: sshókev settle, aró sun.
- orbit. n. caeamír [ke.ɑˈmiɹ] Etym: caea world, -mír movement.
- orderly. (Full definition: neat, organized, orderly.) adj. jhathaiye [ʒɑˈθɑi̯jɛ] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Sîrev damarî́d ne anyám ddaiyîthîm 'sa jhathaiye." The library has many books, organized.
- organize. v. jhathaiv [ʒɑˈθɑi̯v] Etym: jhathaiye orderly. Ex: "Ashavpejhleni îleiya ne jhathaivon ne naechíl seni." My mother told me to clean my room.
- other. (Full definition: (all) other; otherwise.) adj. geyarîth [ɡɛˈjɑɹɪθ]
- other. adj. kos anyá [kos ɑnˈjɑ] Etym: kos that, anyá some.
- other. n. krînés [kɹɪˈnɛs] Etym: kre NEG, nes this. Ex: "Cha movtec ejh vae krînés." Dear, take it to the other one.
- our. poss. sas [sɑs] Usage: very broad, "our people," sense. Etym: s- POSS, das everyone.
- out-of-print. adj. tyátenoth [ˈtjɑtɛnoθ]
- outside. (Full definition: outside, outdoors.) n. vaeni [ˈvenɪ] Etym: vastille free, saea here.
- overcoat. n. gyecastál [ɡjɛkɑsˈtɑl] Etym: gir very, cátua big, vastali Arcathyan wing.
- overworked. adj. gyejosh [ˈɡjɛʤoʃ] Etym: gir very.
- overworked person. n. gyejoshed [ɡjɛˈʤoʃɛd] Etym: gyejosh overworked.
- ow. interj. kkegh [kə̆ˈkɛx] Usage: Said for sharp, sudden pain. Frequently shortened to 'kegh.
- owl. (Full definition: owl-like bird.) n. hhuku [hə̆ˈhuku]
p
- p. (Full definition: the letter p.) n. po [po]
- pack. n. dyeró [djɛˈɹo] Usage: describes a group of Cresaeans. See also: kajék pack, tidyerá packmate.
- pack. n. kajék [kɑˈʤɛk] Usage: describes a group of Kegharn. See also: dyeró pack.
- packmate. n. tidyerá [tidjɛˈɹɑ] Etym: ti-a -mate, dyeró pack.
- pale. adj. shéshîtal [ˈʃɛʃɪtɑl] Etym: shéshînar mountain, tal fur.
- palpable. adj. shath [ʃɑθ] Etym: shav speak.
- parent. n. eiyon [ˈejon] Ex: "Jhor ileiya ilaron palaiya pariòn te jhi eiyonîm." Raising-mothers and fathers and birth-mothers and fathers are all parents.
- part. (Full definition: part, portion, piece.) n. diyeth [ˈdijɛθ] Etym: *dyath.
- partially. adj. deth- [dɛθ] See also: chipal sprout. Etym: demi.
- party. n. ejheneme [ˌɛʒɛˈnɛmɛ] Notes: any fun gathering. Etym: ejheth happy, neme group.
- pass. (Full definition: mountain pass.) n. cichad [ˈkiʧɑd] Ex: "Teizav ne cichad." They go through the pass.
- passport. n. girjhacá [ɡiɹʒɑˈkɑ] Etym: gir very, jhiàcá ticket.
- pass through. (Full definition: pass through; cross.) v. teizav [teˈzɑv] Usage: This describes a movement from one area to a similar area, by passing through a distinct area. For example, one can teizav pass through a creek, going from one bank to another (whether through the water or over a bridge). See the example sentences for other usages.. See also: kîlémav cross. Ex: "Teizav ne zafa." They cross the river. Ex: "Ven zafa teizav." They cross the river (by walking through the water). Ex: "Ven pagen teizav ne zafa." They cross the river via the bridge. Ex: "Teizav ne shéshînar." They pass through the mountain (through a tunnel, perhaps). Ex: "Teizav ne shéshînarîm." They pass through the mountains (via a pass). They cross the mountians (from one side of the range to the other). Ex: "Teizav ne kyeshalneme." They pass through the crowd (ie, it parted, or they 'ran a gauntlet').
- password. n. jénela [ˈʤɛnɛlɑ] Etym: jhelle good, énîllev feel.
- past. n. pashen [ˈpɑʃɛn] Etym: pas PST, -en NOM. Ex: "Keyanu n'aeg chunam 'sa pashîth." Three days ago... Ex: "Emaelîvpeni vek aeg chunam 'sa pashîth." I wrote three days ago. Ex: "Emaelîvpeni vek pashîth chuna." I wrote one day (in the past).
- pat. v. merlav [mɛɹˈlɑv]
- pathetic. chipal
- patience. n. eidrina [eˈdɹinɑ]
- patrol. n. faen [fen]
- patrol leader. n. cemín [kɛˈmin] Etym: Gharchove:ghemín, Spanish:gemela.
- patrolmate. n. tifaena [tiˈfenɑ]
- paw. n. ita [iˈtɑ] Usage: of an animal, not a Cresaean or Kegharn. Ex: "Sîrev eru seni ne ita sa." I hold her paw (in my hand).
- peak. n. shir [ʃiɹ] Etym: sheshnar.
- penpal. n. îmaeladî [ɪˈmelɑdɪ] Etym: î-î person who, emaelîv write, -ad REFL.
- people of. adj. da- [dɑ] Etym: Spanish:de. Ex: "Pas lommav daromam vae Roma." The Romans lived in Rome.
- pepper. (Full definition: pepper; peppery spice.) yînaveth gana [jɪˈnɑvɛθ ˈɡɑnɑ] Etym: yînaveth Ashyinaven, gana spice.
- perceived. adj. arásh [ɑˈɹɑʃ]
- perfect. adj. chujheth [ˈʧuʒɛθ] Etym: chujhe perfection, -îth ADJ.
- perfection. n. chujhe [ˈʧuʒɛ]
- permanent. adj. tadh [tɑð] See also: énev make permanent.
- person. n. neirn [neɹn] Ex: "Lommav neirnîm̤da ne aimenadîm̤da, 'sa eyev saea elkim." People live in villages, which grasslands and animals surround.
- personal. adj. edhalth [ˈɛðɑlθ] Etym: edhaln individual, -îth ADJ.
- person who. adj. ghî-îgh [xɪ ɪx] Usage: slang. Like î-î person who, but with "tough" connotations. Etym: î-î person who.
- person who. adj. î-î [ɪ ɪ] Usage: iVERBi means "one who VERBs," while iADJi means "one who is ADJ" (13/Jul/2004). See also: ghî-îgh person who.
- pet. n. lorsa [ˈloɹsɑ] Etym: orésh animal-like.
- pet delaizen. n. chilaizen [ʧiˈlɑi̯zɛn] Etym: chi- DIM, dehalaizen Delaizen.
- -phile. adj. -îllî [ˈɪlɪ] Etym: î-î person who, îllev love.
- philosopher. n. pejhîvallî [pɛʒɪvɑlə̆ˈlɪ] Etym: pejh- hobbyist of, î-î person who, vallav think.
- phone. n. fon [fon] Etymology: coined by Aaron Stearrett. Etym: phone.
- PHR. mi. -un [un]
- phrase. n. tashrî́d [tɑˈʃɹɪd] Etym: -ad REFL, sharî́d word.
- phrase. mi. -yu [ju] Usage: alunyu applies to the largest grammatical unit of the current sentence, prior to alunyu.
- pink. n. masú [mɑˈsu]
- pity. n. bikyál [biˈkyɑl]
- PL. pl. -îm [ɪm]
- place. (Full definition: place; location.) n. naea [ˈne.ɑ] Etym: env make permanent, aea land.
- place of. adj. -yae [je] See also: shayae forum. Etym: aea land.
- plan. n. erad [ˈɛrɑd] Etym: enrav.
- plan. v. erav [ɛˈrɑv] Etym: *env, sarav create.
- plant. n. veladh [vɛˈlɑð] See also: pajhen so veladh seed. Etym: vel toward, badh soil.
- plate. (Full definition: plate, dish.) n. keiln [keln]
- play. (Full definition: be playful, laughing, and loving with someone.) v. cchikiv [ʧə̆ʧiˈkiv] Etym: ikkiv tickle.
- play a game. v. chîrov [ʧɪˈɹov] Etym: chirejhen toy, ov do.
- playful. adj. cchikîth [ʧə̆ˈʧikiθ] Etym: cchikiv play, -îth ADJ.
- play with. v. majhev [mɑˈʒɛv] Usage: object is the person or thing played with. Etym: mmav move, ejhejh happiness.
- please. interj. îjhye [ˈɪʒjɛ] Etym: ejhejh happiness. Ex: "Shavesóleni isányeli ne ssha îjhye girjhacá kásshak." The inspector said to me, 'Passport, please.'
- PL general. (Full definition: the general or prototypical case.) pl. -îm̤da [ɪmːˈdɑ] Etym: -îm PL, das everyone.
- PL-PL. (Full definition: plural pluralizer.) pl. -i [i]
- plural word. (Full definition: word that is normally used in the plural.) n. emiyan [ɛˈmijɑn] See also: emina singularized word.
- point. v. rîvav [rɪˈvɑv]
- poison. n. vamir [ˈvɑmir] Etym: venom.
- POL. hon. -te [te] Notes: irregular pronunciation.
- poor. (Full definition: poor, unskilled.) adj. nagh [nɑx] Ant: marásh skilled.
- portion. n. daiyîth [ˈdɑi̯jɪθ]
- portion of. adj. daiyîth [ˈdɑi̯jɪθ]
- positive. (Full definition: positive (as in numbers).) adj. badhir [ˈbɑðiɹ] Notes: Measurements of river height are taken in order to predict food or famine for the coming season. When the measurements are higher than the average point, floods result, leaving the soil badhir brown and fertile. When the measurements are lower, people must protect against famine, when the soil is dry and eiyîth brown. These measurement values of above the average point and below the average point extended to positive and negative numbers in a numeric context. Ant: eiyîth brown.
- poss. kos [kos] Usage: ending pair for so- when possessor is a multiword phrase.
- POSS. poss. s- [s]
- POSS. (Full definition: equivalent to the English 's.) poss. so [so] Usage: contracts to s- POSS when the possessor is a pronoun. See also: s- POSS. Ex: "Jhor nes te ne no seni, kor net te ne no so Jhillena." This is mine, but that is Jhillena's.
- post. n. chièmaen [ʧiʔɛˈmen]
- pot. (Full definition: pot; planting container.) n. ebadhe [ɛˈbɑðɛ] Etym: badh soil, e-e container of.
- practice. (Full definition: practice; train.) v. odov [oˈdov] Etym: do- SUBORD.
- prepare. (Full definition: prepare, ready oneself.) v. dajhaecov [daˈʒekov] Usage: object is the thing or action being prepared.
- pretend. adj. kyîtîth [ˈkjɪtɪθ] Etym: kyîtîv pretend, -îth ADJ. Ex: "Jhor vae mad te chîrov jas keirn ven kyîtîth caea k'." A MUD is where online people play within a pretend world.
- pretend. v. kyîtîv [kjɪˈtɪv] Etym: *kyi;, *trev.
- pretty. adj. ishi [ˈiʃi] Syn: shanolel pretty.
- pretty. (Full definition: pretty, visually pleasing.) adj. shanolel [ʃɑˈnolɛl] Syn: ishi pretty.
- PREV. mi. alun- [ɑˈlun] Usage: Similar to egîkathún IO, but applies backward n words, with n given by the suffix. For example, the phrase following alunsa modifies the word directly before it, alunda two words before it, etc.
- PREV. mi. gálun- [ˈɡɑlun] Usage: like alun- PREV, but applies to previous sentences, rather than words. Etym: gir very, alun- PREV.
- PREV. adv. kedo [ˈkedo] See also: vedo PREV.
- PREV. adv. vedo [ˈvedo] See also: kedo PREV.
- prevent. v. naruv [nɑˈɹuv] Ex: "Naruv acidhen ne layevon veladhîm." The drought prevents the plants' growing.
- previous. adj. etás [ɛˈtɑs] Etym: *eht, pas PST.
- PRG. (Full definition: progressive aspect (generally corresponding to the -ing form in English).) asp. esv [ɛsv] Usage: drops final v when taking personal conjugations. See also: -s- PRG. Ex: "Nagovni ne îmadh." I eat cheese. Ex: "Esni nagov ne îmadh." I am eating cheese. Ex: "Pas nagovni ne îmadh." I ate cheese. Ex: "Pas esni nagov ne îmadh." Ex: "Pas'ni nagov ne îmadh." I was eating the cheese.
- PRG. (Full definition: progressive aspect (generally corresponding to the -ing form in English).) asp. -s- [s] Etym: esv PRG.
- pride. n. esshaer [ɛʃə̆ˈʃeɹ] Usage: mildly "dark," negative connotations, but not necessarily; the association is very weak. Etym: sei- darkened.
- priest. n. chîlocarn [ʧɪˈlokɑɹn] Etym: chi young, lorán carn god.
- private. adj. jushen [ˈʤuʃɛn] Etym: jun just.
- pro-. adj. vom-grelle [vom ɡɹɛl] Etym: vel toward, nom, gir very, jhelle good.
- (pro-adjective). proadj. mo [mo]
- problem. (Full definition: problem, trouble.) n. saecchîn [ˈseʧə̆ˈʧɪn] Etym: Cshevraki:serntapthen.
- process of. tns. -sîv [sɪv]
- produce lorán. v. lorásav [loˈɹɑsɑv] Etym: lorán life energy, sarav create.
- profit. (Full definition: profit, monetary gains.) n. godhelen [ɡoˈðɛlɛn]
- program. n. tanorad [tɑˈnoɹɑd] Etym: tanorav program, -ad REFL.
- program. v. tanorav [tɑnoˈɹɑv] Etym: tan control, lorán life energy.
- programmer. n. îtanî [ɪˈtɑnɪ] Usage: slang. Etym: îtanorî programmer.
- programmer. n. îtanorî [ɪtaˈnoɹɪ] See also: îtanî programmer. Etym: î-î person who, tanorav program.
- project emotions. v. anorav [ɑnoˈɹɑv] Usage: describes intentional projection. Etym: ahl, nesev control, lorán life energy.
- protect. (Full definition: protect by force.) v. iljirv [ilˈʤiɹv]
- PRO-VERB. pro. vo [vo] Etym: ve ADV.
- PST. (Full definition: immediate past tense.) tns. -op- [op] Usage: Past tense for things that "just" happened. Etym: -p- PST.
- PST. (Full definition: preterite.) tns. -p- [p] See also: pas PST.
- PST. (Full definition: preterite.) tns. pas [pɑs] See also: -p- PST. Etym: past.
- PST. tns. payéi [pɑˈje] Usage: This version of the past tense can only be used when the subject of the sentence is deceased. This usages implies that the speaker has fond memories of the deceased. See also: pas PST. Etym: pas PST, diài FUT.
- pull. v. tommirv [tomə̆ˈmiɹv] Usage: first object is the thing being pulled; the second object is the location or thing being pulled from.
- punish. v. arîjav [ɑɹɪˈʤɑv] Etym: arîshav answer, aejírîk violent.
- punishment. n. arijad [ɑˈɹiʤɑd] Etym: arîjav punish, -ad REFL.
- Pureblood. n. daterad [dɑˈtɛɹɑd] Etym: *dy-, teira Terran.
- purple-maroon. adj. sevena [sɛˈvɛnɑ] Etym: seven.
- purpose. adv. vépelai [ˈvɛpɛlɑi̯] Usage: used for long-term, deliberate planning or calculating. See also: képelai (end-purpose), vep because.
- put on. (Full definition: put on, as in clothing.) v. enirev [ɛniˈɹɛv] Etym: *en, arev give.
- pyromaniac. n. hikyîllî [hiˈkjɪlɪ] Etym: hikya fire, -îllî -phile.
q
- Q (ablaut). Q. ¨ Usage: Ablauts, or internal vowel changes in a word, are used to ask questions requesting more information (as opposed to simple yes-or-not questions). In the standard romanization of Asha'ille, ablauts are represented with a dieresis (the two dots) over the changed vowel. Ex: "Jhor edh te no." That is it. Ex: "Jhor edh te nö?" What is that?
- question. n. dirsharî́d [diɹʃɑˈɹɪd] Etym: dirshav ask, sharî́d word.
- quick mover. (Full definition: quick moving thing.) n. îshamî [ɪˈʃɑmɪ] Etym: î-î person who, shámav move quickly.
- quiet. adj. cath [kɑθ]
- quiet. (Full definition: a peaceful quiet.) n. kyeshalle [kjɛˈʃɑl] Etym: kyesháth quiet, vastille free.
- quiet. adj. kyesháth [kjɛˈʃɑθ] Etym: *kye-, shav speak.
- QUOTE. quo. ssha [ʃə̆ˈʃɑ] See also: kásshak (end-quote), sshak (end-quote). Etym: shav speak.
r
- r. (Full definition: the letter r.) n. ra [ɹɑ]
- rabbit. n. cithar [ˈkiθɑɹ] Etym: Cshevraki:ctwar.
- rain. n. urumír [uɹuˈmiɹ] Etym: uruman water, -mír movement. Ex: "Ve urumír ov esún eg sanyi vek tuyaea." It rains frequently in the spring.
- rain. v. uruv [uˈɹuv] Etym: uruman water.
- raise. v. sun dîrev [sun dɪˈrɛv]
- raising father. n. ilaron [iˈlɑɹon] Etym: îllev love, pariòn father.
- random. (Full definition: random; unrelated.) adj. cashaea [kɑˈʃe.ɑ] Etym: Spanish:cual que sea.
- rat. n. nagá [nɑˈɡɑ]
- ravioli. n. taraga [tɑˈɹɑɡɑ] Notes: a traditional meal of Imácata.
- RCP. part. g-ad [ɡ ɑd]
- reach toward. v. mmalev [mə̆ˈmɑlɛv] Etym: mmav move, *ahl.
- read. v. lîsev [lɪˈsɛv] Etym: Lisa.
- reassure. v. marleiv [maɹˈlev]
- recede. (Full definition: recede; back up.) v. masheiv [mɑˈʃev] Ex: "Véda uvajen masheiv pajhúm." The waves recede from the shore. Ex: "Masheiv cresón vir sar mased k'." The stranger backs up one step.
- receive. (Full definition: receive as a gift.) v. biàerev [biˈʔeɹɛv] Etym: biya new, sîrev have.
- recent. adj. daishén [dɑi̯ˈʃɛn]
- RECIP. -ad [ɑd] Ex: "Akénelvad ejhîm." The lovers looked at each other. Ex: "Akénelv ejhîm n'o." The lovers looked at it.
- record. n. ramed [ˈɹɑmɛd]
- rectangle. n. mirîkefáln [ˌmiɹɪkɛˈfɑɫ̃] See also: lomírke cube. Etym: mir four, kefáln leg.
- red. adj. fo [fo] See also: forín yellow. Etym: four.
- reference book. n. lláddai [lə̆ˈlɑdə̆dɑi̯] Etym: llav know, ddaiyîth book.
- REFL. -ad [ɑd] Ex: "Vae eseire tugeivpad en̤i." I hid myself in the darkness. Ex: "Vae eseire tugeivpeni n'o." I hid it in the darkness.
- reflex. n. aishasen [ɑi̯ˈʃɑsɛn]
- related memory. n. eshírîè [ɛˈʃiɹɪʔɛ] Usage: Refers to connected memories that are called to mind while remembering something else. Etym: sshiri memory, e-e container of.
- relax. (Full definition: relax by laying down in tall grass.) v. nejhîv [nɛˈʒɪv] Etym: env make permanent, éjhîllev enjoy.
- remember. (Full definition: remember someone now dead.) v. sshalnírîv [ʃə̆ʃɑɫ̃ˈiɹɪv] Etym: sshiri memory.
- remember. v. sshirîv [ʃə̆ˈʃiɹɪv] Etym: sshiri memory.
- remembering. (Full definition: the deliberate act of recalling a memory of someone.) n. sshalnír [ʃə̆ʃɑɫ̃ˈnir] Etym: sshalnírîv remember.
- remind. v. kaòv [kaˈʔov]
- remove. v. kîdîrev [kɪdɪˈɹɛv] Etym: kîlésh far, dîrev take.
- repeat. v. doshav [doˈʃɑv] Etym: do- SUBORD, shav speak.
- reply. v. adáshav [ɑˈdɑʃɑv] Etym: shav speak, -ad REFL, *al. Ex: "Vedá dirsharî́d adáshavpeni ne arîshád." I replied to the question with the answer.
- represent. (Full definition: represent, stand for something else.) v. nótyîv [ˈnotjɪv] Etym: no something, *trev.
- rescue. (Full definition: save, rescue, nuture.) v. lev [lɛv] Etym: love.
- resistance. n. nnînad [nə̆ˈnɪnɑd]
- respond positively. v. shirv [ʃiɹv]
- rest. v. pithev [piˈθɛv]
- rest of the day. n. vekeluna [vɛkɛˈlunɑ] Etym: vek vel kuna. Ex: "Ves vekeluna echuvni ne lîsevon." I spent the rest of the day reading.
- restrict. v. syîkav [sjɪˈkɑv] See also: syîkavást restricted.
- restricted. (Full definition: restricted, limited, captured, constrained.) adj. syîkavást [sjikɑˈvɑst] See also: syîkav restrict. Etym: syirsenth, kre NEG, vastille free.
- retarded. adj. temai [ˈtɛmɑ͡i̯] Etym: Timmy!.
- RE; times. adv. do- [do] Usage: Do- is not treated as a prefix, although in Sarenshille it was. In modern Asha'ille, the do- SUBORD will not be split off from the modified word even when affix-rules would dictate otherwise. For example, cha dovo instead of cha do vo, do it again. When prefixed to a number N, it means N times..
- return. v. domirv [doˈmiɹv] Usage: return in the sense that you went somewhere once, then return to that same place at another time. See also: domonv. Etym: do- SUBORD, mirv come.
- return. v. domov [doˈmov] Usage: return in the sense that you went somewhere, then returned to your place of origin. See also: domirv return. Etym: do- SUBORD, mov go.
- review. v. dollav [dolə̆ˈlɑv] Etym: do- SUBORD, llav know.
- rewrite. v. domaelîv [doˈmelɪv] Etym: do- SUBORD, emaelîv write.
- rewriteable surface. n. domael [doˈmel] Notes: for example, a whiteboard. Etym: domaelîv rewrite.
- rh. (Full definition: the letter rh.) n. rha [rɑ]
- ride. v. emalv [ɛˈmɑlv] Usage: in a vehicle, not an animal.
- right. interj. jhe [ʒɛ] Usage: sentence-final tag for affirmation, or questioning for confirmation. Ex: "Shavpeni ne ilaron, jhe." I did speak to (my) father. Ex: "Shavpeni ne ilaron, jhë ë?" I spoke to my father, right?
- right. adj. meirjha [ˈmeɹʒɑ] Usage: can also mean top when a left/right division doesn't make sense. Ant: kali left. See also: leiche top.
- ring. n. hajhe [ˈhɑʒɛ]
- rise. n. byan [bjɑn]
- Rivdimae. n. rî́vdîmae [ˈɹɪvdɪme]
- Rivdimae attack. v. rîvaghîv [ɹɪvɑˈxɪv] Notes: Rivdimae wrap up around their victims and sink their spine-tips into them.
- river. n. zafa [ˈzɑfɑ] Etymology: Achaean river. Ex: "Vek rékretîl nagov zafa ne sheshnar, vet di arînev e'kad ne eshaeye." Long ago the river "ate" the mountain, thus it became a canyon.
- riverbed. n. ezafe [ɛˈzɑfɛ] Etym: e-e container of, zafa river.
- river tree. (Full definition: a large, leafy tree that grows along river banks.) n. vaerumya [ˈveɹumjɑ]
- road. n. girmáèn [ɡiɹˈmɑʔɛn] Etym: gir very, máèn trail. Ex: "Movdeni ve emîsaer girmáèn." I will go by the low road.
- rock. n. sayúl [sɑˈjul] Etym: Saúl-Bob.
- rock-climb. v. vepéshemmav [vɛˈpɛʃɛmə̆ˌmɑv] Usage: slang. Etym: vepéjh for fun, eishemmav climb rocks.
- rock-climbing. n. eishemman [ˌeʃɛmə̆ˈmɑn] Etym: eishemmav climb rocks, -en NOM.
- room. n. naechíl [neˈʧil] Etym: aea land, chi young.
- rope. n. naesh [neʃ] Etym: saethen grass. Ex: "Yet jhor en̤i t'abera, jhiye ve naesh akylovjeni." If I were monkey, then I could jumprope.
- round. adj. sedîn [ˈsɛdɪn] Etym: *cresdin.
- rule. (Full definition: rule, reign.) v. núrav [ˈnuɹɑv] Etym: rule.
- rump. n. corum [ˈkoɹum] Etym: rump.
- run. v. gyarov [ɡjɑˈɹov] Etym: gir very, arov walk.
- rush. (Full definition: rush, speed, move quickly.) v. gimav [ɡiˈmɑv] Etym: gir very, mmav move.
- Ruthman. n. uruthera [uɹuˈθɛɹɑ] Etym: urúthtille Uruth'tille, datera.
s
- s. (Full definition: the letter s.) n. so [so]
- saberteeth. n. nagi shae [ˈnɑɡi ʃe] Etym: nagi mouth, shae claw.
- sack. (Full definition: grain sack.) n. eirsi [ˈeɹsi] Etym: IRC.
- sadness. (Full definition: sadness, pain, aloneness.) n. shola [ˈʃolɑ] Usage: shola sadness covers a wider range of emotional pain than grief, but refers only to "sharp" kinds of sadness.
- safe. adj. lenalen [lɛˈnɑlɛn]
- salt. n. krurás [kɹuˈɹɑs]
- same. adj. jheth [ʒɛθ] Syn: dida similar. Etym: jhor EQUIV.
- sand. n. sshashe [ʃə̆ˈʃɑʃɛ]
- sauce. n. rilei [ˈrile]
- savanna. n. laruya [lɑˈɹujɑ] Usage: characterized by scattered trees. See also: saea here, krîtharún steppe, halaiya forest steppe. Etym: larún tree, aea land.
- say. v. sshav [ʃə̆ˈʃɑv] See also: dosshav chatter. Etym: ssha QUOTE.
- saying. n. sarujha [sɑˈɹuʒɑ]
- say loudly. v. gashav [ɡɑˈʃɑv] Etym: gir very, shav speak.
- school. n. ellaea [ɛlə̆ˈle.ɑ] Etym: ellav learn, aea land. Ex: "Vae ellaea shav feipám ne jo." The students talk to the teacher at school.
- scorpion. (Full definition: tiny, scorpion-like creature native to the Cresaean grasslands.) n. chîdae [ʧɪˈde]
- scout. n. lijhe [ˈliʒɛ]
- scout. v. sshanev [ʃə̆ˈʃɑnɛv]
- scowl. v. gorev [ɡoˈɹɛv] Usage: Cresaean gesture of twists the ears slightly backward.
- scrape away. v. chaniv [ʧɑˈniv] Ex: "Rúrîv chaním̤da ne daishen vol chanivon done ezashîth ajenîm 'sa aidhane k'." Drills make a hole by scraping away thin layers of wood.
- scrawny. adj. oreji [oˈɹɛʤi]
- seafarers. n. îcarumî [ɪkɑˈɹumɪ] Etym: î-î person who, caruman ocean.
- seal. (Full definition: village seal.) n. illema [ˈilmɑ] Ex: "Sîrev dershárîm ne kejhéth illema, e'kath jhor dida te vedá dida aimenad k'." The leaders have distinct seals, which are similar when from the same village.
- search for. v. alkénîv [ɑlˈkɛnɪv] Usage: object is the thing searched for. Syn: bákarav search for, pánallev search for. Etym: *ahl, kénîllev see.
- search for. v. bákarav [ˈbɑkɑɹɑv] Syn: alkénîv search for, pánallev search for.
- search for. v. pánallev [ˈpɑnɑlɛv] Syn: alkénîv search for, bákarav search for. Etym: vep because, *ahl, kénîllev see.
- season. n. duna [ˈdunɑ] Usage: Cresaeans divide the the year into six seasons. The seasons are: tuyaea spring (when green shoots first appear, marking the end of winter); omeirna spring (when flowers begin blooming); layedu summer (when fruit begins growing); alisaejîn autumn (when crops is harvested); lóbea winter (when plants die or lose their leaves); and fivash winter (when snow falls). In regions that do not experience snowfall, the term chalille winter encompasses both lóbea winter and fivash winter..
- seat. (Full definition: seat; a place to sit.) n. corumaea [koɹuˈme.ɑ] See also: corsyir throne. Etym: corum rump, aea land.
- seatbelt. n. mmanko [mə̆ˈmɑnko] Etym: mmav move, -on NOM, -t- CAUS.
- seaweed dancer. n. ejheshaye [ɛʒɛˈʃɑjɛ] See also: geshámav undulate.
- see. v. kénîllev [ˈkɛnɪlɛv] Etym: kre NEG, énîllev feel. Ex: "Kénîllevni ne kroth neirnîm." Ex: "Kén'i ne kroth neirnîm." I see dead people.
- seed. n. pajhen so veladh [ˈpɑʒɛn sovɛˈlɑð]
- self. pro. en̤i [ɛnːˈi] See also: en̤oln self, n'i self. Etym: en̤oln self.
- self. n. en̤in [ɛnːˈin] Etym: en̤i self, -en NOM. Ex: "Jhor ejh t'en̤in so neme." She is the heart of the group.
- self. pron. en̤oln [ɛnːˈoɫ̃] Usage: literary register. See also: en̤i self, n'i self. Etym: eln, no something, amorv center around, shalnen soul.
- self. n. lnad [ɫ̩̃ˈɑd] Usage: indirect reference to oneself. Etym: shalnen soul, -ad REFL.
- (self). prsn. -ni [ni]
- self. pron. n'i [nːi] Usage: mildly slang for en̤i self. See also: en̤i self, en̤oln self. Etym: en̤i self.
- sell. v. epararev [ɛpɑɹɑˈɹɛv] Syn: godhelarev sell. See also: îpararî seller. Etym: vep because, darev, arev give.
- sell. v. godhelarev [ɡoðɛlɑˈɹɛv] Syn: epararev sell. Etym: vea, godhelen profit, arev give.
- seller. n. îgodhelarî [ɪɡoðɛˈlɑɹɪ] Etym: î-î person who, godhelarev sell.
- seller. n. îpararî [ɪpɑɹɑˈɹɪ] Syn: îgodhelarî seller. Etym: î-î person who, epararev sell.
- sense lorán. v. álîllev [ˈɑlɪlɛv]
- senses. (Full definition: the senses and bodily functions and processes.) n. ihya [ˈihjɑ]
- sentence. n. roshîd [ˈɹoʃɪd] Etym: *rok, tashrî́d phrase.
- separate. adj. kejhéth [kɛˈʒɛθ] Etym: kre NEG, jheth same.
- server. n. îyarî [ɪˈjɑɹɪ]
- settle. v. kîmaev [kɪˈmev] Etym: kre NEG, mmáeòrv migrate.
- settle. (Full definition: settle, become quiet.) v. sshókev [ʃə̆ˈʃokɛv] Usage: Esp. when going to sleep. Directly saying someone sleeps is taboo, because of associations with sleep and the end-of-the-world myth. See also: gamav lie down.
- seven. adj. valn [vɑɫ̃] Etym: Valnuary.
- seven things. n. valn [vɑɫ̃] Etym: valn seven, no something.
- sexist. adj. vomaàgrelle [vomɑˈʔɑɡɹɛl] Etym: aàr gender, vom-grelle pro-.
- sh. (Full definition: the letter sh.) n. sha [ʃɑ]
- share. v. rrev [ɹə̆ˈɹɛv] Etym: sîrev have, arev give, dîrev take. Ex: "Cha rrev ne esévesae." Share the left-overs.
- shared. adj. rreth [ɹə̆ˈɹɛθ] Ex: "Sîrev enesînîm̤da ne rreth chaea." Houses have a shared yard.
- share feelings. v. enadhev [ɛnɑˈðɛv] Etym: énîllev feel.
- sharp. adj. fajhe [ˈfɑʒɛ] Usage: the object being described must be capable of slashing.
- sharp. adj. kil [kil] Usage: describes a painful sensation. Etym: kill.
- shatter. v. girsulav [ɡiɹsuˈlɑv] Usage: same usage as sulav break. Etym: gir very, sulav break. Ex: "Pas girsulav eyemeirjhe." The vase shattered. Ex: "Girsulavpotec en̤i eyemeirjhe." I broke the vase.
- shatter. v. kasharv [kɑˈʃɑɹv]
- she. pro. a [ɑ] See also: -a (she). Ex: "Sányelev a ne kalagam sa." She watches over her eggs.
- (she). prsn. -a [ɑ] See also: a she. Ex: "Sányeleva asakín ne kalagam sa." The hen(, she) watches over her eggs.
- sheep. (Full definition: person who follows a group mentality.) n. kyeshaln [kjɛˈʃɑɫ̃]
- shine. (Full definition: glow or shine a bright white.) v. ínav [ˈinɑv] Etym: fin white.
- ship. (Full definition: large, ocean-going ship.) n. shanagó [ʃɑnɑˈɡo]
- shop. n. delót [dɛˈlot] Etym: Delos Achaean city.
- shop. (Full definition: shop; store; market.) n. îgodhaea [ɪɡoˈðe.ɑ] Etym: godhelen profit, aea land.
- shore. n. uvajen [uˈvɑʤɛn] Etym: u- of water, vajen side.
- short. adj. enire [ɛˈniɹɛ] Usage: describes height. Etym: Catherine.
- short time ago. n. ini [ˈini] Ant: rékretîl long ago. Keyanu ne ini. Kén'i n'ejh. Ex: "I saw (ejh) just yesterday (or so)."
- should. (Full definition: should (IMNSHO).) mood. chotéir [ʧoˈteɹ] Usage: requires -t- CAUS. See also: -enil should.
- should. (Full definition: should (IMHO).) mood. -enil [ɛnil] Usage: A conjugation following -enil should is optional, and defaults to the self. Explicitly adding -ni (self) lets others interpret the statement as only the speaker thinks his statement has validity, and he allows that others may disagree. Leaving off an ending generalizes the meaning as much as the reader wants. Etym: énîllev feel.
- shoulder. n. deigan [ˈdeɡɑn] Usage: more accurately describes shoulder blade or back, when a quadripedal Cresaean is being discussed.
- shout. n. cchon [ʧə̆ˈʧon] Etym: cchoshav shout, -en NOM.
- shout. (Full definition: shout, call out.) v. cchoshav [ʧə̆ˈʧoʃɑv] Etym: chi young, kkoshav yell.
- sickly. adj. kajîr [ˈkɑʤɪɹ] Etym: kre NEG, aejírîth strong.
- sickly person. n. kajîn [ˈkɑʤɪn] Etym: kajîr sickly.
- side. n. vajen [ˈvɑʤɛn] See also: uvajen shore. Etym: vaje, -en NOM.
- sight. (Full definition: sense of sight.) n. kénîren [ˈkɛnɪɹɛn] Etym: kénîllev see, sîrev have.
- significant other. n. illejhen [ˈilʒɛn] Etym: *iljhen.
- silence. v. înaruv [ɪnɑˈɹuv]
- silly. n. chigus [ˈʧiɡus] Usage: usually shows affection. Etym: chi- DIM, goose.
- silly. adj. mainyesh [ˈmɑi̯njɛʃ] Usage: strongly affectionate. Etym: my, ejh dear, -y-. Ex: "Jhor mlejh ejh te mainyesh, t'ves îllevnilejh ar." My boyfriend is silly; I love him.
- similar. adj. dida [ˈdidɑ] Syn: jheth same.
- since. adv. vek vedá [vɛkvɛˈdɑ] Etym: vek when, vedá from.
- sing. v. jhasshav [ʒɑʃə̆ˈʃɑv] Etym: jhammav dance, shav speak.
- singular. (Full definition: singular; comprehensive.) adj. sarenil [sɑˈɹɛnil] Etym: sar 3SM.
- singularized word. (Full definition: singularized form of a word that is normally used in the plural.) n. emina [ɛˈminɑ] See also: emiyan plural word.
- sir. (Full definition: sir, Mr.) n. 'jharte [ˈʒɑɹte] Etym: illejhar husband, -te POL.
- sister. n. palisán [pɑliˈsɑn] Etym: pali blood family, san girl.
- sit. v. kemav [kɛˈmɑv] Usage: takes location as its object. Etym: kre NEG, mmav move. Ex: "Kemav dershár ne corsyir." The king sits on the throne.
- six. adj. ero [ˈɛɹo]
- skilled. adj. marásh [mɑˈɹɑʃ] Ant: nagh poor.
- skin. n. blánashi [ˈblɑnɑʃi] Etym: blak zero, nashi fur.
- skirmish. n. canu [ˈkanu]
- sky. n. esún [ɛˈsun] Etym: *esune.
- sky holder. (Full definition: Minasei's hand, which holds the sky.) n. esune [ɛˈsunɛ] Usage: Minasei is a mythical leobird that holds Cresaea in its claws. Etym: e-e container of, esún sky.
- slap. (Full definition: slap, hit.) v. ghachîv [ˈxɑʧɪv] Etym: gheh, chi young.
- sleep. n. sshóken [ʃə̆ˈʃokɛn] Etym: sshókev settle, -en NOM.
- slime. n. urukyan [uˈɹukjɑn] Etym: uruman water, kre NEG, -y-.
- slither. v. sshammav [ʃə̆ˌʃɑmə̆ˈmɑv] Etym: mmav move.
- slope. (Full definition: slope; mountain face.) n. daishésh [dɑi̯ˈʃɛʃ] Usage: can be vertical, but not necessarily. Etym: daiyîth portion, sheshnar.
- sloth. n. selothen [sɛˈloθɛn] Etym: selothîk sloth-like.
- sloth-like. adj. selothîk [sɛˈloθɪk]
- slow. (Full definition: cause to slow down.) v. ebedhev [ɛbɛˈðɛv]
- slow. adj. gugei [ˈɡuɡe]
- small animal. n. lorsa [ˈloɹsɑ] Etym: orésh animal-like.
- smart. (Full definition: smart, intelligent.) adj. larijh [ˈlɑɹiʒ]
- smell. n. nached [nɑˈʧɛd]
- smell. (Full definition: smell, sniff.) v. nachev [nɑˈʧɛv]
- snake. n. alakael [ɑlɑˈkel] Notes: snakes are considered to have some sort of wisdom (?). See also: lokeili stone.
- snap. v. ceiàv [keˈʔɑv]
- snap. (Full definition: snap; whip.) v. mmaejirîv [mə̆ˈmeʤiɹɪv] Etym: mmav move, aejírîth strong. Ex: "Mmaejirîvec mmesu ne gyecastál seni." The wind snapped my coat.
- snarl. v. aàghav [ɑʔɑˈxɑv]
- snatch. (Full definition: snatch; steal.) v. aedîrev [ˈedɪrɛv] Usage: to take by force; does not imply stealth. See also: îyaedîrî thief, sshaghov kidnap. Etym: aejîv fight, dîrev take. Ex: "Aedîrev fivash ne eshír kajîr chi nom." Winter snatches away the old, sickly, and young.
- sneak. n. vîtor [ˈvɪtoɹ] Etym: Victor.
- sneeze. v. hhechiv [hə̆ˈhɛʧiv]
- snow. (Full definition: snow on the ground.) n. fiván [fiˈvɑn] Syn: kachún snow. Etym: fivash winter, -an.
- snow. (Full definition: falling snow.) n. kachún [kɑˈʧun] Syn: fiván snow. Etym: kacheth cold, esún sky.
- snuggle. v. îm̤amev [ɪmːˈɑmɛv]
- so. interj. ajho [ˈɑʒo] Usage: informal. Not in the sense of "well".
- societal norm. n. rodas [ˈɹodɑs] Etym: roda norm, das everyone.
- soil. n. badh [bɑð] Usage: describes dark, damp, rich soil.
- some. n. anyá [ɑnˈjɑ] Usage: singular translates as few, plural as many.
- someone likes. phr. veki-grelle [ˈvɛki ˈɡɹɛl] Usage: subject can be specified by an optional egîk SUBJ phrase. Etym: veni-grelle I like.
- something. (Full definition: it, he, she, they.) n. no [no]
- son. (Full definition: raising son.) n. chîlsarn [ʧɪlˈsɑɹn] Etym: sarn boy.
- son. (Full definition: birth son.) n. pesaru [pɛˈsɑɹu] Etym: sarn boy.
- song. n. jhasshad [ʒɑʃə̆ˈʃɑd] Etym: jhasshav sing, -ad REFL.
- soon. adv. nesh [nɛʃ] Etym: neshen sudden.
- soothe. v. shápav [ˈʃɑpɑv] Etym: Shadow Pox.
- sorry. phr. chi shola seni
- soul. n. shalnen [ˈʃɑɫ̃ɛn]
- soul. n. sholn [ʃoɫ̃] Usage: archaic form of modern shalnen soul. See also: shalnen soul.
- soul interaction. n. il̤yo [iˈlːjo]
- sound. (Full definition: reverberating sound; echoes.) n. oko [ˈoko]
- sounds. (Full definition: sounds of an environment or setting.) n. meiviren [meˈviɹɛn] Etym: mmav move, vast.
- source. n. eyoren [ɛˈjoɹɛn] Etym: e-e container of, aró sun.
- speak. v. llasháv [lə̆lɑˈʃɑv] Usage: Implies fluency in the language spoken. When subject is a written document, llasháv speak means that it is written in the language. Etym: llav know, shav speak.
- speak. v. shav [ʃɑv]
- speaker. n. îshî [ˈɪʃɪ] Etym: î-î person who, shav speak.
- specific. adj. gavîth [ˈɡɑvɪθ] Etym: -îth ADJ.
- specificity dots. (Full definition: dots used in the sarapîn to specify which consonant a letter is out of the consonant category.) n. nethál [nɛˈθɑl]
- spend time. v. echuv [ɛˈʧuv]
- spew emotions. v. byudev [bjuˈdɛv] Usage: describes an uncontrolled outburst; not socially acceptable. See also: îbyudeme mob.
- spice. n. gana [ˈɡɑnɑ]
- spice. (Full definition: spice from the South Sea area.) n. shanago [ʃɑˈnɑɡo]
- spit out. v. vedagov [vɛdɑˈɡov] Etym: vedá from, nagov drink.
- splendor. (Full definition: splendor, beauty.) n. vajhír [vɑˈʒiɹ] Etym: vastille free, gir very.
- spoonerism. (Full definition: accidental substitution of one or more words, where the actual meaning is significantly different form the intended meaning, and therefore has an element of humor.) n. ghecol [ˈxɛkol]
- spouse. n. illejhen [ˈilʒɛn] Etym: *iljhen. Ex: "Ojo jhor ejh t'illejhen?" Will you marry me?
- spring. n. omeirna [oˈmeɹnɑ] Usage: when the first green shoots appear; see discussion under duna season. Etym: emeirjo.
- spring. n. tuyaea [tuˈje.ɑ] Usage: when the first green shoots appear; see discussion under duna season. Etym: tuya green, aea land.
- sprout. n. chipal [ˈʧipɑl] Etym: chi young, palae grain.
- stand. n. îsîreyî [ɪsɪˈɹɛjɪ] Etym: î-î person who, sîrev have.
- stand. v. kyelsaev [kjɛlˈsev] Syn: pemav stand. Ex: "Vae saea kyelsaev." Ex: "Kyelsaev ne saea." (I) stand here.
- stand. v. pemav [pɛˈmɑv] Syn: kyelsaev stand. Etym: mmav move.
- star. n. chiró [ʧiˈɹo] Usage: collocates with eyareth bright. Etym: chi young, aró sun.
- stare. v. kayov [kɑˈjov]
- start. v. biěrîv [biˈʔɛɹɪv] Syn: byarev begin, eisarv begin. Etym: biya new, rúrîv make.
- stay. v. laiv [lɑi̯v]
- step. n. mased [mɑˈsɛd] Etym: masev step.
- step. v. masev [mɑˈsɛv] Etym: mmasaev walk.
- steppe. n. krîtharún [krɪθɑˈɹun] Usage: drier than saea here. See also: laruya savanna, krîtharún steppe, saea here.
- still. (Full definition: still, continue.) adv. jhiviken [ʒiˈvɪkɛn] Etym: jhi yes, viken now. Ex: "Ves shavleni îleiya seni, jhiviken nagovni." While my mother talks to me I continue to eat.
- still. adj. jhiviketh [ʒiˈvikɛθ] Etym: jhiviken still, -îth ADJ.
- sting. v. oghîv [oˈxɪv] Usage: encompasses both rîvaghîv Rivdimae attack and sulaghîv sting, but not keghîv claw with poison. Used for any sting that isn't similar to Rivdimae or sulora attacks.
- sting. v. sulaghîv [sulɑˈxɪv] Usage: describes a sulora's sting. sulora lorán-seeker is not given as the subject, as this would be redundant information. A subject is only given if something other than a sulora is doing a sulora-like stinging attack. Etym: sulora lorán-seeker.
- stoic. adj. aiyenaòth [ˌɑi̯jɛnɑˈʔoθ] Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Kkaerv aiyenaòth îroyî ne shan̤ago vépelai naruv ne kaba so caea k'." The stoic nightwatchman endures the cold air to prevent the end of the world.
- stoicism. n. aiyenaò [ˌɑi̯jɛnɑˈʔo]
- stone. n. lokeili [loˈkeli] Notes: connotes an element of silent wisdom.
- store. (Full definition: store, keep; preserve.) v. erîv [ɛˈɹɪv]
- storm. (Full definition: destructive storm.) n. girmesún [ɡiɹmɛˈsun] Ex: "Krevpotecîm fivath girmesún ne das feilánîm." The winter storm destroyed all the houses.
- strange. adj. dhamorath [ðɑˈmoɹɑθ]
- strangeness. n. dhamora [ðɑˈmoɹɑ]
- stranger. prsn. -esó [ɛˈso] See also: cresón foreigner.
- (stranger). prsn. -ordh [oɹð] See also: -ordh (stranger), aejhel beloveds ring, scadhel, chishél, geithe acquaintances ring, aerdhîl hypothetical people ring.
- (stranger). prsn. -orn [oɹn] See also: kivorn strangers ring, ó- (distant pronoun).
- strangers ring. n. kivorn [ˈkivoɹn] Notes: fifth ikkor bad relation ring. See also: aerdhîl hypothetical people ring, -orn (stranger), o- (distant pronoun).
- strangers ring. n. nîmordh [nɪˈmorð] Notes: stranger ijheia good relation ring. See also: -ordh (stranger), aejhel beloveds ring, scadhel, chishél, geithe acquaintances ring, aerdhîl hypothetical people ring.
- stream. n. chi zafa [ʧiˈzɑfa] Etym: chi young, zafa river.
- strength. (Full definition: strength, liveliness, vitality.) n. aejilórîd [eʤiˈloɹɪd] Etym: aejírîd strength, lorav live.
- strength. n. aejírîd [eˈʤiɹɪd] Etym: aejírîk violent, -ad REFL.
- stretch. (Full definition: tug, stretch, alter.) v. mmelnev [mə̆ˈmɛɫ̃ɛv] Usage: especially of shalnenîm. Etym: mmav move, shalnen soul.
- strike. v. gichaev [ɡiˈʧev] Usage: quicker, single-action attack than bíjirîv damage. See also: bíjirîv damage.
- strong. adj. aejírîth [eˈʤɪrɪθ] Etym: aejîv fight. Ex: "Jhor mmesu t'aejírîth." The wind was fierce.
- stub. (Full definition: stub; anything suddenly terminated.) n. dyek [djɛk] Etym: diyeth part, k'.
- student. n. îyenllî [ɪjɛnlə̆ˈlɪ] See also: eyenlle lesson. Etym: î-î person who, enllav learn.
- study. v. chînllav [ʧɪnlə̆ˈlɑv] Etym: chi young, enllav learn.
- study linguistics. v. ginllashiv [ɡinlə̆ˈlɑʃiv] See also: gillashin linguistics, illashi. Etym: gir very, enllav learn, ne OBJ, dasharî́d language.
- stumble. v. seikémîv [seˈkɛmɪv] Etym: seiro black, kre NEG, mmav move. Ex: "Ve girmáèn seikémeivpeni." I stumbled along the road.
- stumble. v. seirmmav [seɹmə̆ˈmɑv] Etym: seiro black, mmav move.
- sturdy. (Full definition: sturdy, well-made.) adj. rújhîth [ˈɹuʒɪθ] Etym: rúrîv make, jhelle good.
- SUBJ. mi. egîk [ˈɛɡɪk]
- SUBJECTS. deix. ayana [ɑˈjɑnɑ] Usage: Used in narratives to redefine the person diexis. The listed subjects are first, second, third, and numbered third persons, in the order given. Choosing the personal deixis can totally change how a reader is meant to respond to a story. The audience typically sympathizes with the en̤i self character and experiences the story from his perspective.. See also: ayánav exist.
- SUBJUNC. mood. -yi [ji] Usage: adds uncertainty or possibility to the action.
- SUBORD. conj. do- [do] Ex: "En̤ivni ne shavon canen done ashaìlle." I hear the woman speaking Asha'ille.
- substitute. n. sheicol [ˈʃekol] Etym: ghecol spoonerism.
- succeed. v. ejhiv [ɛˈʒiv]
- success. (Full definition: success; accomplishment of what you had intended to do.) n. ejhín [ɛˈʒin] Etym: *jh, -en NOM.
- sudden. adv. neshen [ˈnɛʃɛn]
- suggest. v. anyelv [ɑˈnjɛlv]
- suitable. adj. man [mɑn]
- summer. n. layedu [lɑˈjɛdu] Usage: when fruit begins growing; see discussion under duna season. Etym: layev grow, duna season.
- sun. n. aró [ɑˈɹo] Syn: Arókînen Sun. See also: eró sun. Etym: Aurora.
- sun. n. eró [ɛˈɹo] See also: aró sun.
- surely. interj. zaiye [ˈzɑi̯jɛ]
- surprising. (Full definition: surprising, distressing.) adj. aichya [ˈɑi̯ʧja]
- surrender. v. akraeyîv [ɑˈkɹejɪv] Etym: kre NEG, aejîv fight.
- surround. v. esyîvev [ɛsjɪˈvɛv] See also: eyev surround. Etym: e-e container of, syîkav restrict. Ex: "Pas esyîvev îjîrîm ne kegharn." The fighters surrounded the Kegharn.
- surround. v. eyev [ɛˈjɛv] Usage: describes things that are situated around something, not when animate creatures actively surround something. See also: esyîvev surround. Etym: e-e container of. Ex: "Eyev aimenad ne chîruman." The village surrounds the lake.
- survive. v. ssaelorv [sə̆ˈseloɹv] Etym: lorán life energy.
- swim. v. sshîlîv [ʃə̆ʃɪlɪv] Usage: swimming entirely underwater does not count as sshîlîvon. The swimmer isshili must be both above and below the water's surface simultaneously.
- swish. (Full definition: swish one's tail.) v. bichiv [biˈʧiv] Usage: conveys agitation.
- sword. n. ezani [ɛˈzɑni]
t
- t. (Full definition: the letter t.) n. tî [tɪ]
- table. (Full definition: table-like surface.) n. kapeir [ˈkɑpeɹ] Usage: includes tables, desks, etc. Etym: technology.
- tail. n. akol [ˈɑkol] Etym: pelaekol tail-tuft.
- tail-fur. n. pelaeshi [pɛlˈeʃi] Usage: longer fur on a Cresaean's tail. Etym: pelaekol tail-tuft, nashi fur.
- tail-tuft. (Full definition: tuft at the end of a Cresaean's tail.) n. pelaekol [pɛˈlekol] Etym: palae grain.
- take. v. dîrev [dɪˈɹɛv] Etym: sîrev have, *dy-.
- taste. (Full definition: taste with the tongue.) v. ashan̤av [ɑʃɑnːˈɑv] Etym: *ahl, shan̤agó tongue.
- taste. (Full definition: taste with saber teeth.) v. kéghadiv [ˈkɛxɑdiv] Usage: Cresaean saber teeth have the ability to taste. They sink their saber teeth into unknown food to test it before actually having to eat a piece of it. Cresaeans evolved this way because of how common poisonous potential food sources were in the southern plains, where they originally came from. See also: ikéghadî. Etym: ghadi teeth.
- taster. (Full definition: official food-safety taster.) n. îkéghadî [ɪˈkɛxɑdɪ] Etym: î-î person who, kéghadiv taste.
- tasty. adj. sheló [ʃɛˈlo]
- tattoo. v. aemarv [ˈemɑɹv] Etym: *ahl, *env, mark. Ex: "Aemarv dershár ne emaen eg illema saerdhî." The leader marks the letter with his village seal.
- teacher. (Full definition: teacher; guide.) n. îyenllotî [ɪjɛnlə̆ˈlotɪ] Usage: the teacher/student relationship is seen as being fairly reciprocal. Etym: iyenlli, -t- CAUS.
- teacher. (Full definition: teacher, scribe.) n. jo [ʤo] Usage: The master scribe takes on a number of (simultaneous) apprentices, whom they teach literacy. Rather, normal scribes teach basic literacy; masters teach the art of scribing.
- tear. n. eshae [ɛˈʃe] See also: eshaeye canyon. Etym: e-e container of, shaev tear.
- tear. (Full definition: tear, as with claws.) v. shaev [ʃev] Etym: shae claw.
- tearful. adj. urasheth [uˈɹɑʃɛθ] Usage: describes humans, not Cresaeans, because felines do not cry for emotional reasons. Etym: urashev tear up, -îth ADJ.
- tear up. (Full definition: tear up (ie starting to cry).) v. urashev [uɹɑˈʃɛv] Usage: describes humans, not Cresaeans, because felines do not cry for emotional reasons. Etym: ura water.
- teeth. n. ghadi [ˈxɑdi] Etym: Japanese:ha, Spanish:dientes.
- tell. (Full definition: say; tell.) v. ashav [ɑˈʃɑv] Usage: If the subject and object are the same person, then it means register instead of tell. Etym: *ahl, shav speak. Ex: "Ashavpenileni." I registered.
- temporary. adj. chiyuna [ʧiˈjunɑ]
- tempting. (Full definition: tempting, taunting.) adj. nyashelle [njɑˈʃɛl] Etym: kyar false, jhelle good.
- ten. adj. kron [kɹon] Etym: Chronos.
- tendril. (Full definition: tendril stripe.) n. eina [ˈenɑ] Usage: plural eiyen tendrils is usually preferred. Etym: eiyen tendrils.
- tendrils. (Full definition: tendril stripes.) n. eiyen [ˈejɛn]
- tense. v. ayev [ɑˈjɛv]
- Terran. n. cátuth kefáln [ˈkɑtuθ kɛˈfɑɫ̃]
- Terran. adj. derth [dɹ̩θ]
- Terran. n. teira [ˈteɹɑ] Etym: Terra.
- terrible. adj. rîmellîth [ɹɪˈmɛlɪθ]
- test. v. ezétîv [ɛˈzɛtɪv] Etym: SDET.
- tester. n. îzétî [ɪˈzɛtɪ] Etym: î-î person who, ezétîv test.
- th. (Full definition: the letter th.) n. thî [θɪ]
- than. adv. riga [ˈriɡɑ] Usage: compared to the gir very. Etym: gir very.
- thanks. interj. kash [kɑʃ] Usage: more casual than kachaeta thank you. See also: ajjha thank you. Etym: kachaeta thank you.
- Thanksgiving Day. n. aneshaera [ɑnɛˈʃeɹɑ] Etym: arev give, ne OBJ, ssha QUOTE, kachaera.
- thank you. interj. ajjha [ɑʒə̆ˈʒɑ] Usage: more casual than kachaeta thank you. See also: kachaeta thank you, kash thanks. Ex: "Ajjha ne arenív!" Thanks for volunteering!
- thank you. interj. kachaeta [kɑˈʧetɑ] Etym: aet 2S.
- that. (Full definition: that; as much as you say.) adj. eshe [ˈɛʃɛ] Ex: "Kor nes girmáèn t'eshe ezashîth." This road isn't that narrow. This road isn't as narrow as you say.
- that. adj. kos [kos] Etym: kre NEG, nes this.
- that. pro. net [nɛt]
- the letter t. (Full definition: the letter t, from the kateinu yîréb.) n. Teinu [ˈtenu]
- the letter z. (Full definition: the letter z, from the kateinu yîréb.) n. Zajhai [ˈzɑʒɑi̯] Usage: Called zajh when spelling.
- then. mi. jhiye [ˈʒijɛ] Usage: Heads the phrase that describes what will happen if a condition is true. See also: gedhye COND. Etym: jhi yes, ketye COND.
- then. conj. medhye [ˈmɛðjɛ] Usage: Heads the phrase that describes an if-statement's then-clause. Etym: gedhye COND.
- then. conj. vesîk [ˈvɛsɪk] Usage: coordinating conjunction; joins complete sentences. See also: kesîk (end-then). Etym: ves while, vik now.
- there. n. kasaea [kɑˈse.ɑ] Usage: close by. Etym: kre NEG, saea here.
- there. n. nesaea [nɛˈsɛ.ɑ] Etym: ne OBJ, saea here.
- therefore. conj. vet [vɛt] See also: ket (end-therefore).
- the rest. (Full definition: the rest, remainings, left-overs.) n. esévesae [ɛˈsɛvɛse] Usage: plural. Etym: esecîm, vae where, sae.
- thief. n. îyaedîrî [ɪˈjedɪɹɪ] See also: îsshaghî kidnapper. Etym: aedîrev snatch, î-î person who.
- thin. adj. deth [dɛθ]
- think. v. vallav [vɑlə̆ˈlɑv] Etym: vastille free, llav know. Ex: "Vallavni vaò gir nom kaò." I think about many things.
- Thin Mint. n. thîmîn [ˈθɪmɪn] See also: sanîth, chiî̀hîshî. Etym: Thin Mint.
- this. adj. edh [ɛð] Usage: isolates an individual for discussion. Ex: "Vek shuna shavpeni n'edh canen." Yesterday, I spoke to this woman.
- this. pro. nes [nɛs]
- thread. (Full definition: sewing thread.) n. lechaesh [lɛˈʧeʃ] Ex: "Teizavtec lechaesh ne vamordh." The thread is passed through the needle. Ex: "14/May/2009"
- threatened. n. melagó [mɛlɑˈɡo]
- three. adj. aeg [eɡ] Ex: "Lajiv aeg eiyonîm vep sarav ne chîlseirnîm." Three parents are necessary to make children.
- throne. n. corsyir [ˈkoɹsjiɹ] Etym: corumaea seat, so-, dershár king.
- through. (Full definition: through, via, past.) adv. ven [vɛn] Usage: used with verbs and adverbs of motion.
- throw. (Full definition: throw angrily.) v. aejírev [eˈʤiɹɛv] Etym: aejírîk violent, arev give.
- throwing knife. n. bed [bɛd] Notes: Cresaean warriors initially rode their horse-equivalents and mauled the enemy with their own claws. This advanced to metal claw-extensions -- a kind of knife, worn on each finger. This further evolved into throwing knives, launch from being worn on the fingers.. See also: îbedî knife-thrower.
- ticket. (Full definition: free passage; ticket.) n. jhiàcá [ʒiʔɑˈkɑ] Etym: jhi yes, alcáspièv travel.
- ticket agent. n. jhiàcáth îdîrî [ʒiʔɑˈkɑθ ɪˈdɪrɪ] Etym: jhiàcá ticket, î-î person who, dîrev take.
- tickle. n. ikken [ikə̆ˈkɛn] Etym: ikkiv tickle.
- tickle. v. ikkiv [ikə̆ˈkiv] See also: ikken tickle. Ex: "Ikkivpenilejh ne illejhen." Ex: "Arevpenilejh ne ikkenîm ne illejhen." I tickled my significant other.
- tide. n. umír [uˈmiɹ] Etym: uruman water, -mír movement. Ex: "Vep umír diàrînev uruman ne badhir t'eiyîth." Because of the tide, the body of water becomes high and low.
- time. n. alíd [ɑˈlid] Etym: daluna all time.
- TIME. n. keyanu [kɛˈjɑnu] Usage: Used in narratives to redefine the time deixis. All tenses are relative to the declared time.
- title. n. gijhorí [ɡiʒoˈɹi] Etym: gir very, jhorní name.
- today. n. nejhuna [nɛˈʒunɑ] Etym: nes this, chuna day.
- today. n. neshuna [nɛˈʃunɑ] Etym: nes this, chuna day.
- together. (Full definition: together; in unison.) adv. teiyad [ˈtejɑd] Etym: tei with, -ad REFL.
- to look forward to it. phr. éjhîllev n'es diàdhen
- tomorrow. n. edhún [ɛðˈun] Ex: "Vek edhún lîsevdeni n'o." I will read it tomorrow.
- tongue. n. shan̤agó [ʃɑnːɑˈɡo] Etym: ishavi, inagovi.
- too. (Full definition: too (excessive).) adj. gor [ɡoɹ] See also: kir too much. Etym: gir very.
- too little. adv. kichi [ˈkiʧi] See also: kir too much. Etym: kre NEG, chi young.
- too much. adj. kir [kiɹ] Usage: always negative. See also: gor too. Etym: kre NEG, gir very.
- top. adj. leiche [ˈleʧɛ] Ant: catana bottom. See also: meirjha right. Etym: lechane head.
- top. adj. lesh [lɛʃ] Etym: palésh close.
- topic. n. neshad [ˈnɛʃɑd] Etym: vesha about, emaen letter, *env.
- total obliteration. n. un̤o [uˈnːo]
- touch. v. maniv [mɑˈniv] Ex: "Yet maniv ne ashida no, jhiye én eru ne kil." If you touch something hot, your hand will be hurt.
- toward. adv. vel [vɛl] See also: kel (end-toward), *val-. Etym: *ahl.
- town. adj. aimenath [ɑi̯ˈmɛnɑθ] Etym: aimenad village, -îth ADJ.
- toy. n. chirejhen [ʧiˈɹɛʒɛn] Etym: chi young, dîrejhen gift.
- trade. v. teirv [teɹv] See also: Teitéir.
- traffic. n. mefalin [mɛˈfɑlɪn]
- tragedy. n. gisholan [ɡiˈʃolɑn] Etym: gir very, shola sadness, -an.
- trail. n. máèn [ˈmɑʔɛn] See also: girmáèn road. Etym: mmav move, *env.
- translate. v. dotrésharîv [doˈtɹɛʃɑɹɪv] Etym: dotrev change, sharî́d word.
- translation. n. dotréshad [doˈtɹɛʃɑd] Etym: dotrésharîv translate, -ad REFL.
- trappings. (Full definition: things associated with settled living.) n. enlad [ˈɛnlɑd] Etym: env make permanent, lorav live.
- travel. v. alcáspièv [ɑlˈkɑspiʔɛv] Etym: *ahl, cáspièv explore.
- traveler. n. îlcaspî [ɪlˈkɑspɪ] Usage: This does not mean explorer like one might expect. What does mean explorer?. Etym: î-î person who, cáspièv explore.
- travelling. adj. alcáspeth [ɑlˈkɑspɛθ] Etym: alcáspièv travel.
- treasure. (Full definition: treasure; covetted things.) n. golalen [ɡoˈlɑlɛn] Etym: goldav want.
- tree. n. haláin [hɑˈlɑi̯n] Usage: usually describes tall, straight trees. See also: larún tree, shîrujhîn tree. Etym: halaiye deep, -an.
- tree. n. larún [lɑˈɹun] See also: haláin tree, larún tree. Etym: lorav live, cyirún.
- tree. n. shîrujhîn [ʃɪˈɹuʒɪn] Usage: Only applies to large, presummably old, trees.. See also: haláin tree, larún tree. Etym: eshír old, rujhîth, tuya green.
- tree fruit. n. pajhen so haláin [ˈpɑʒɛn sohaˈlɑi̯n]
- triangle. n. aegîkefáln [eɡɪkɛˈfɑɫ̃] Etym: aeg three, kefáln leg. Ex: "Aemarvad ebiseirebedeme(?) ne seiro aegkefáln." The Sleeping Shadows mark themselves with a black triangle.
- trip. (Full definition: trip; travel.) n. elcáspiye [ɛlˈkɑspijɛ] Etym: e-e container of, alcáspièv travel.
- true. interj. jhi [ʒi]
- truth. n. jhen [ʒɛn] Etym: jhev be unequivocally true.
- try. part. arîn [ˈɑɹɪn] Usage: verb must also be marked with -j- able. See also: oraln fail to. Etym: arînelv intend. Ex: "Arîn dollavpojeni ne yîréb." I tried to review my homework.
- tummy. n. catán [kɑˈtɑn] See also: kyar catán butt, katî́m butt. Etym: Japanese:katana.
- turn. v. blamav [blɑˈmɑv] Etym: blakefáln circle, mmav move. Ex: "Ve teiyad blamavpoto lechanem sadhem." They turned their heads in unison.
- turtle. n. atta [ɑtə̆ˈtɑ]
- two. adj. daed [ded]
u
- ugly. adj. kedotreth [kɛˈdotɹɛθ]
- um. interj. on [on] Usage: also used when reading something with blanks (like a form) or placeholders.
- unable. part. -k- [k]
- unconscious. adj. llamiko [lə̆ˈlɑmiko] Etym: llami conscious, ko- non-functioning.
- uncontain. (Full definition: unpack, remove.) v. keyev [kɛˈjɛv] Etym: kre NEG, e-e container of.
- unconvinced. adj. anitith [ɑˈnitɪθ]
- uncooperative. adj. kegha [ˈkɛxɑ] Etym: kegharn.
- under. adv. vesaer [vɛˈseɹ] Etym: ve ADV, emîsaer low.
- understand. (Full definition: understand, as by assimilating the new data into your personal knowledge base.) v. enlav [ɛnˈlɑv] Etym: *en, llav know.
- understand. v. riyev [ɹiˈjɛv] Etym: *rievt.
- undo. v. krîlv [krɪlv]
- undulate. v. geshámav [ɡɛˈʃɑmɑv] Usage: in the manner of the traditional "seaweed dance". See also: ejheshaye seaweed dancer. Etym: gir very, mmav move.
- uneasiness. n. nutiài [nutiˈʔɑi̯]
- union. n. teinîd [ˈtenɪd] Etym: tei with.
- unique. (Full definition: unique; distinct from the norm or majority.) adj. melyáth [mɛlˈjɑθ]
- united. adj. deshár [dɛˈʃɑɹ] Etym: daed two.
- universe. n. dashada [dɑˈʃɑdɑ] Usage: only means universe in a broad, metaphorical sense, not a scientific one. Etym: das everyone.
- unnamed. adj. jhorníko [ʒoɹˈniko] Etym: jhorní name, -ko.
- unsaved. adj. éneko [ˈɛnɛko] Etym: énev make permanent, -ko.
- until. adv. vek vel [vɛkˈvɛl] Etym: vek when, vel toward.
- upper cheek. n. aridh [ɑˈɹið]
- upward. adv. sun [sun] Etym: esún sky.
- Uruth'tille. n. urúthtille [uˈɹuθtil] Etym: uruman water, illen friend.
- user. n. îsîvelî [ɪsɪˈvɛlɪ] Etymology: îsîrevîîvelanî. Etym: î-î person who, sîrev have, velane account.
v
- V:. mi. eg [ɛɡ]
- v. (Full definition: the letter v.) n. vo [vo]
- valley. n. sshein [ʃə̆ˈʃen] Etym: sheshnar.
- vase. n. eyemeirjhe [ɛjɛˈmeɹʒɛ] Etym: e-e container of, emeirjho flower.
- Vasheshalle. n. vasshalle [vɑʃə̆ˈʃɑl] Etym: vastille free, esshashe desert.
- Vaslin. adj. vasyîlîn [vɑsˈjɪlɪn]
- vehicle. (Full definition: vehicle; thing that one rides in.) n. eyemale [ɛjɛˈmɑlɛ] Etym: e-e container of, emalv ride.
- very. adv. gir [ɡiɹ]
- very good. adj. gejhelle [ɡɛˈʒɛl] See also: gejhaer great. Etym: gir very, jhelle good.
- (very mean person). prsn. -ach [ˈɑʧ] See also: nache (very mean person), ga-.
- (very mean person). n. nache [ˈnɑʧɛ] Notes: second ikkor bad relation ring. See also: chishél, -ach (very mean person), ga-.
- veteran. n. pîjîvîs [pɪˈʤɪvɪs] Etym: pas PST, ijivi.
- vibrant. adj. meirjhen [ˈmeɹʒɛn]
- view. n. ekéne [ɛˈkɛnɛ] Etym: e-e container of, kénîllev see.
- view. n. kénîlled [ˈkɛnɪlɛd] Etym: kénîllev see.
- vigil. n. aivashad [ɑi̯ˈvɑʃɑd] Etym: aivashe vigilant, -ad REFL.
- vigilant. adj. aivashe [ɑi̯ˈvɑʃɛ]
- village. n. aimenad [ɑi̯ˈmɛnɑd] Usage: Strictly speaking, this describes however the Cresaeans live together, which isn't the build-homes-and-stores way Western Civilization does.
- village. gircresîn [ɡiɹˈkɹɛsɪn] Etym: gir very, cresîn home.
- village. n. illeaea [ˈile.ɑ] Usage: poetic. Etym: illen friend, aea land.
- villager. n. îyilleaeyî [ɪjilˈejɪ] Etym: illeaea village, î-î person who.
- violent. adj. aejírîk [eˈʤiɹɪk] Etym: aejîv fight.
- visit. (Full definition: visit, stay temporarily.) v. kenîrîv [kɛnɪˈɹɪv] Etym: -k- unable, lorav live.
- vocabulary. n. benorî́deme [bɛnoˈɹɪdˌɛmɛ] Etym: -eme collection of.
- vocabulary word. n. benorî́d [bɛnoˈɹɪd] Etym: beno category, sharî́d word.
- voice. n. eyan [ˈɛjɑn]
- volunteer. v. arenív [ɑɹɛˈniv] See also: îrenî volunteer, îyarenî volunteer. Etym: arev give, ne OBJ, en̤i self.
- volunteer. n. îrenî [ɪˈɹɛnɪ] See also: îyarenî volunteer. Etym: î-î person who, arenív volunteer.
- volunteer. n. îyarenî [ɪjɑˈɹɛnɪ] See also: îrenî volunteer. Etym: î-î person who, arenív volunteer.
- vowel. n. pavemásh [pɑvɛˈmɑʃ] Etym: palaem, vel vedá, mmavásh wind.
w
- wagon. (Full definition: wagon; any mobile container.) n. mmeyen [mə̆ˈmɛjɛn] Etym: mmav move, eyen container.
- wail. (Full definition: cry, wail, keen.) v. ekelov [ekeˈlov] Usage: the gloss of cry only applies to humans, not Cresaeans, because felines do not cry for emotional reasons. Etym: kelola grief.
- wait. v. énîv [ˈɛnɪv] Etym: env make permanent.
- wait. v. tuv [tuv]
- wake. v. colav [koˈlɑv] Etym: kola (end-where).
- wake. (Full definition: wake of a wave.) n. pasmarú [pɑsmɑˈɹu] Etym: pas PST, maruv flow.
- wake up. v. enarov [ɛnɑˈɹov] Usage: only during the day, and is less acceptable when it's overcast out. Etym: énîllev feel, aró sun.
- wake up. v. eseirov [ɛseˈɹov] Usage: only in the dark. Ex: "Eseirov aró." It's dawn. Ex: "Énas ne aró." It's sunny and warm. Ex: "Énas." It's nice out.
- walk. v. arov [ɑˈɹov] See also: mmasaev walk.
- walk. v. mmasaev [mə̆ˈmɑsev] See also: arov walk. Etym: mmav move, saea here.
- want. (Full definition: to have a hankering for.) v. eni eni [ˌɛni ˈɛni] Usage: slang. Etym: énîllev feel.
- want. adj. gan [ɡɑn] See also: goldav want. Ex: "Nagov gan inaenen n'îmadh." The mouse wants to eat the cheese.
- want. (Full definition: want; desire; covet.) v. goldav [ɡolˈdɑv] Usage: can only apply to tangible objects. See also: sholdav want. Etym: gold.
- want. adj. shan [ʃɑn] See also: sholdav want. Ex: "Én shan canen n'eidrina." The woman wants to feel patience. The woman wants to be patient.
- want. v. sholdav [ʃolˈdɑv] See also: goldav want.
- wanting. adj. davîth [ˈdɑvɪθ] Etym: sholdav want, goldav want.
- warm. adj. ashida [ɑˈʃidɑ] Notes: replaced acídh during anti-Gharchove time. Etym: acídh.
- warm. (Full definition: pleasantly warm.) adj. meiyîth [ˈmejɪθ] Usage: describes a nice spring day.
- warmth. (Full definition: pleasant warmth.) n. meiyad [ˈmejɑd] Usage: describes a nice spring day. Etym: meiyîth warm, -ad REFL.
- warning. n. gishaìdh [ɡiʃɑˈʔið]
- wash. (Full definition: wash; scrub under running water.) v. pachav [pɑˈʧɑv] Etym: Pachanancha Achaean river.
- washer. n. îpachî [ɪˈpɑʧɪ] See also: pachavonad wash-machine. Etym: î-î person who, pachav wash.
- wash-machine. n. pachavonad [pɑˈʧɑvonɑd] Usage: describes both dishwashers and washing machines. To disambiguate, use pachavonad keilnîm or pachavonad udrom.. Ex: "Cha kre pachav ne zafran vae pachavonad." Don't wash the bottle in the dishwasher.
- wash over. v. úseinav [ˈusenɑv] Usage: subject is the emotions washing over someone; object is the person feeling the emotions.
- watch. v. sányelev [ˈsɑnjɛlɛv] Usage: as is, looking out for or watching over. Etym: kénîllev see.
- water. n. ura [ˈuɹɑ] Usage: uruman water connotes a body of water, while ura water connotes a consumable amount. Etym: uruman water.
- water. n. uruman [uˈɹumɑn] See also: ura water. Etym: Achaean, river.
- water. v. urumav [uɹuˈmɑv]
- water creature. (Full definition: water-living creature capable of independent movement.) n. numad [ˈnumɑd] Etym: ne OBJ, uruman water, mmav move.
- waterfowl. n. uva [ˈuvɑ] Etym: uruman water, va bird.
- water-fruit. (Full definition: a member of the water-fruit family, faintly sweet; grows in streams and has a crisp feel to it, like water chestnuts.) n. ruchala [ɹuˈʧɑlɑ]
- wave. n. pajhú [pɑˈʒu]
- way. (Full definition: way, path.) n. loàil [loˈʔɑi̯l] Etymology: Robert Jordan's "Wheel of Time" series. Etym: Loial.
- weave. (Full definition: weave grass fibers.) v. rúsilov [ˈɹusilov] Etym: rúrîv make, silon basket.
- website. n. eyemaene [ɛjɛˈmenɛ]
- week. (Full definition: chunk of time; week.) n. kaluma [kɑˈlumɑ] Etym: clump, chuna day.
- week. n. vanuna [vɑˈnunɑ] Etym: valn seven, chuna day.
- weekend. n. vásvanuna [ˈvɑsvɑˌnunɑ] Etym: vastille free, vanuna week.
- welcome. interj. jhurîla [ʒuˈɹɪlɑ]
- wet. adj. muruth [ˈmuɹuθ] Etym: uruman water.
- wet. adj. urumath [uˈɹumɑθ] Etym: uruman water, -îth ADJ.
- when. adv. vek [vɛk] Usage: can also be used for duration. See also: kek (end-when).
- where. adv. vae [ve] See also: kae (end-where). Etym: ve ADV, saea here.
- where. adv. vola [ˈvolɑ] See also: kola (end-where).
- whether. adv. yetîk [ˈjɛtɪk] Usage: Fills the single-word adverb slot without taking ve ADV. See also: yet if, ketye COND, gedhye COND. Etym: yet if, kre NEG.
- which. adj. jhoreya [ʒoˈɹejɑ] See also: jhor EQUIV.
- while. conj. ves [vɛs] See also: kes (end-while).
- whimper. v. pajhilv [paˈʒilv] Usage: Cresaean vocal but non-verbal means of conveying worry, apology, or some other "uncomfortable" sad emotion. See also: syadov whimper.
- whimper. v. syadov [sjɑˈdov] Usage: Cresaean vocal but non-verbal means of conveying concern. See also: pajhilv whimper.
- whip. n. hya [hjɑ] Etym: heeyah.
- whisper. v. thav [θɑv]
- white. adj. fin [fin] See also: forín yellow. Etym: fifteen.
- wife. (Full definition: wife, girlfriend.) n. illejha [ˈilʒa] Etym: illejhen significant other, a she.
- win. v. dóchîv [ˈdoʧɪv]
- wind. n. mmavásh [mə̆mɑˈvɑʃ] Etym: mmav move, vash air.
- wind. n. mmesu [mə̆ˈmɛsu]
- window. n. kyavaeni [kjɑˈvenɪ] Etym: kyar false, vaeni outside.
- winter. n. chalille [ʧɑˈlil] Usage: begins with the first frost or region-specific coldest weather pattern. Only applies to regions that do not usually see snow during the winter; see discussion under duna season. Syn: fivash winter, lóbea winter.
- winter. n. fivash [ˈfivɑʃ] Usage: when the first snow falls; see discussion under duna season. See also: lóbea winter, chalille winter. Etym: fin white, vash air.
- winter. adj. fivath [ˈfivɑθ] Etym: fivash winter, -îth ADJ.
- winter. n. lóbea [ˈlobe.ɑ] Usage: when plants die or lose their leaves; see discussion under duna season. Syn: fivash winter, chalille winter. Etym: lobelya yellow, aea land.
- winter melancholy. (Full definition: winter melancholy; longing for spring brought on by a long, tiring winter.) n. eshólîvash [ɛˈʃolivɑʃ] Etym: eshólîv miss, fivash winter.
- winter soltice festival. n. sshókaro [ʃə̆ˈʃokɑˌɹo] Etym: sshókev settle, aró sun. Ex: "Jhor sshókaro t'alíd 'sa ve senîchún ov ne sshókevon aró." The Sheshokaro is the time of celebrating the sun settling.
- wisdom. n. lashira [lɑˈʃiɹɑ] Etym: llav know, eshír old.
- with. conj. tei [te] Etym: te and.
- within. adv. ven [vɛn] Etym: ve ADV, *en.
- woman. n. canen [ˈkɑnɛn] See also: ceirnen adult, carnen man.
- womb. n. sharoln [ʃɑˈɹoɫ̃] Etym: shalnen soul.
- wonderful. adj. gejhír [ɡɛˈʒiɹ] See also: girgejhelle awesome. Etym: gir very, jhelle good.
- wonderful. interj. kájeyal [ˈkɑʤɛjɑl] Usage: sarcastic.
- wood. n. aidhane [ɑi̯ˈðɑnɛ]
- woohoo. interj. ajhar [ˈɑʒɑɹ]
- word. n. sharî́d [ʃɑˈɹɪd]
- wordless communication. n. gyarón [ɡjɑˈɹon] See also: krîshád.
- work. n. amulen [ɑˈmulɛn] Etym: amulîv work, -en NOM.
- work. (Full definition: work; employ (oneself).) v. amulîv [ɑmuˈlɪv] Usage: can optionally take the job position as its object. Ex: "Vik esni amulîvad ne kyar înejî." I am employing myself as a fake guard.
- worker. n. îmulî [ɪˈmulɪ] Etym: î-î person who, amulîv work.
- work-time. n. runa [ˈɹunɑ] Etym: rúrîv make, chuna day.
- world. n. caea [ˈke.ɑ] Etym: aea land.
- worry. n. peijan [ˈpeʤɑn]
- worry. v. énîllev ne peijan Ex: "Énejhleni îleiya seni ne peijan." My mother worries about me.
- worse. adj. marîk [ˈmɑɹɪk]
- would. (Full definition: would; hypothetically-possibly.) mood. nîmael [nɪˈmel]
- wound. n. udrinye [uˈdɹɪnjɛ]
- write. v. emaelîv [ɛˈmelɪv] Etym: email.
- write creatively. v. cáspièv [ˈkɑspiʔɛv]
- writer. n. îmaelî [ɪˈmelɪ] Etym: î-î person who, emaelîv write.
- writing brush. n. tamael [tɑˈmel] Etym: tal fur, emaelîv write.
- writing system. n. nnaken [nə̆ˈnɑkɛn] Etym: Hannake.
y
- yard. n. chaea [ˈʧe.ɑ] Etym: chi young, aea land. Ex: "Eyev emeirjhom enesînîm ne chaea." Five or so houses surround the yard.
- yay. interj. jhei [ʒe] Usage: slang. Etym: jhelle good.
- year. n. geduna [ɡɛˈdunɑ] Etym: gir very, duna season.
- yeesh. (Full definition: yeesh, wow, ick.) interj. jiàish [ʤiˈʔɑi̯ʃ]
- yell. v. kkoshav [kə̆ˈkoʃɑv] Etym: kkon loud noise, shav speak.
- yellow. adj. forín [foˈɹin] See also: fo red. Etym: fourteen.
- yellow. adj. lobelya [loˈbeljɑ] Etym: lobelia.
- yellow-green. (Full definition: the neon yellow-green color that you see when you close your eyes after looking at the sun.) adj. gerothin [ɡɛˈɹoθin] Etym: gir very, eró sun.
- yes. interj. jhi [ʒi] Ex: "Llashäv dafrasaesh? Jhi vo. Llashávni jhi dafrasash." Do you speak French? –Yes, I do. I speak French indeed.
- yesterday. n. shuna [ˈʃunɑ] Etym: pas PST, chuna day.
- Y/N. q. ojo [ˈoʤo]
- young. adj. chi [ʧi] See also: chi- DIM, chir young.
- young. adj. chir [ʧiɹ] Usage: describes someone who is chronologically an adult but who may not have the life experiences normally associated with adulthood (for example, college kids). See also: chi young. Etym: chi young, gir very.
- young kin. n. chîl- [tʃil] Usage: bound morpheme. See also: chîlseirn child. Etym: chi young, îllev love.
- young man. n. cchirn [ʧə̆ˈʧiɹn] Etym: chi young, carnen man.
- young woman. n. cchiyan [ʧə̆ˈʧijɑn] Etym: chi young, canen woman.
- you're welcome. interj. ajhér [ɑˈʒɛɹ] Usage: more casual than kachera you're welcome. Etym: ajjha thank you, kachera you're welcome.
- you're welcome. interj. kachera [kɑˈʧɛɹɑ]
- you should know better. interj. choò [ʧoˈʔo]
- yummy. adj. nagojhi [nɑˈɡoʒi] Etym: nagov drink, jhelle good.
z
_
1
- 1. mi. -sa [sɑ] Ex: "Aredhvpeni ne catua údhan 'sa seiro." I bought the big, black mug. Ex: "Kén esa n'i." My friend sees me.
- 1P. pro. ait [ɑi̯t] See also: -ait 1P. Ex: "Ayana ne chîfîlei. Nagov ait n'agá." Say I were a cat. I eat a rat.
- 1P. prsn. -ait [ɑi̯t] See also: ait 1P.
- 1P. prsn. -ait [ɑi̯t]
- 1PI. pro. aim [ɑi̯m]
- 1PI. prsn. -aim [ɑi̯m]
- 1s. pron. ai [ɑi̯] See also: -i 1S.
- 1S. prsn. -i [i] See also: ai 1s.
2
- 2. mi. -da [dɑ]
- 2D. (Full definition: two-dimensional.) adj. krîlorîth [kɹɪˈloɹɪθ] Ant: lorîth alive. Etym: kre NEG, lorîth alive.
- 2S. pro. aet [et] See also: -et 2S.
- 2S. prsn. -et [ɛt] See also: aet 2S.
3
- 3D. (Full definition: three-dimensional.) adj. lorîth [ˈloɹɪθ] See also: krilorîth. Etym: lorav live, -îth ADJ.
- 3SF. (Full definition: her.) poss. sa [sɑ]
- 3SF. (Full definition: his.) poss. sahr [sɑɹ]
- 3SM. n. ar [ɑɹ]
- 3SM. prsn. -ar [ɑɹ]
- 3SM. (Full definition: his.) poss. sar [sɑɹ]
- 3SN. prsn. -ec [ɛk]
- 3SU. (Full definition: he or she.) pro. aer [eɹ]
- 3SU. pro. -aer [eɹ]
Proper Names
77 entries.
- Aijhye. (Full definition: certain breed of Cresaean generally viewed as exceptionally beautiful and stately.) prop. Aijhye [ˈɑi̯ʒjɛ] Usage: often describes as nicó beautiful.
- Antaeva. prop. Antaeva [ɑnˈtevɑ] Notes: Changeling town, home of Tahkiyen an'Sirrel.
- April. prop. Aeprîl [ˈepɹɪl] Usage: used when discussing dates as measured by the Terran calendar.
- Asha'ille. prop. ashaìlle [ˌɑʃɑˈil] Etym: shav speak, illen friend.
- Ashyinave. prop. Ashyînave [ɑʃjɪˈnɑvɛ] See also: yînaveth Ashyinaven.
- Blogger. n. Blager [ˈblɑɡɛɹ]
- Carujhik. prop. Carujhîk [kɑˈɹuʒɪk] Notes: major port city of both Cresaeans and Terrans.
- Cresaea. prop. Cresaea [kɹɛˈse.ɑ]
- Delaizen. n. dehalaisha [dɛhɑˈlɑi̯ʃɑ] Etym: dehalaizen Delaizen, -ash language of.
- Delaizen. n. dehalaizen [dɛhɑˈlɑi̯zɛn] Notes: tree-Cresaean: an arboreal species related to Cresaeans.
- Earth. n. Parine [pɑˈɹinɛ] Etym: pariòn father.
- English. adj. denlanth [ˈdɛnlɑnθ] Etym: denlan Englishman, -îth ADJ.
- English. n. denlash [ˈdɛnlɑʃ]
- Englishman. n. denlan [ˈdɛnlɑn]
- far away. prop. Pyoyel̤a [pjoˈjɛlːɑ] Usage: the place where friends and family are said to go when they are not with you for extended periods of time. Used when their exact location is not important; rather, you want to express your missing them. Idiomatic.. Etymology: coined by Aaron Morse (aanimo) of the Conlanger bboard. Ex: "Vik jhor illejhen te vae Pyoyel̤a. Vek domovdejh, jhiye sénîtevdenim." Right now my girlfriend is far away. When she returns, we will celebrate.
- French. n. dafrasaesh [dɑfɹɑˈseʃ] Etym: dafrasae French person, -ash language of.
- French. adj. dafrasaeth [dɑfɹɑˈseθ] Etym: dafrasae French person, -îth ADJ.
- French person. n. dafrasae [dɑfɹɑˈse] Etym: da- people of, French:Francés.
- from Carujhik. adj. Carujhen [kɑˈɹuʒɛn] Etym: Carujhîk Carujhik.
- Genyae. prop. Genyae [ɡɛnˈje] Notes: minor Cresaean village.
- Gmail. n. Jímaen [ˈʤimen] Etym: emaen letter.
- Google. n. Gugel [ˈɡuɡɛl]
- Hannake. prop. Hannake [ˌhɑnə̆ˈnɑkɛ] Notes: inventor of the first Cresaean writing system. See also: nnaken writing system.
- Hawaiian. n. dahabáiì [dɑhɑˈbɑi̯ʔi]
- Hawaiian. n. dahabáiìsh [dɑhɑˈbɑi̯ʔiʃ] Etym: dahabáiì Hawaiian, -ash language of.
- Hawaiian. adj. dahabáiìth [dɑhɑˈbɑi̯ʔiθ] Etym: dahabáiì Hawaiian, -îth ADJ.
- Hinaldh. prop. Hînaldh [hɪˈnɑlð] Notes: major Cresaean city.
- Imacatá. prop. Îmacatá [ɪˌmɑkɑˈtɑ] Etym: îmadh cheese, catán tummy.
- Imacatásh. (Full definition: dialect of Asha'ille spoken in Îmacatá.) n. Îmacatásh [ɪˌmɑkɑˈtɑʃ] Notes: allows dropping of ve ADV and other adverbial openers. Uses nouns (strictly speaking, narî́dîm) as conjugations. Etym: Îmacatá Imacatá, -ash language of.
- Latin. adj. daroma [dɑˈɹomɑ] Etym: Latin:Roma, *dy-.
- Latin. n. daromash [dɑˈɹomɑʃ] Etym: daroma Latin, -ash language of. Ex: "Pas llasháv daromam ne daromash." Romans spoke Latin.
- Latin. adj. daromath [dɑˈɹomɑθ] Etym: daroma Latin, -îth ADJ. Ex: "Sarav anyám îdasharîm ne daromath sarsharî́dîm." Some conlangers create Romance conlangs.
- Moon. n. Lorathe [loˈɹɑθɛ]
- Nalya. prop. Nalya [ˈnɑljɑ]
- Nethar. prop. Nethar [ˈnɛθɑɹ] Notes: Ashyinave village in the Enethare Nethar caldera caldera.
- Nethar caldera. prop. Enethare [ɛnɛˈθɑɹɛ] Notes: caldera in which Nethar is located. Etym: e-e container of, Nethar.
- Plant. n. Vazeiji [vɑˈzeʤi]
- Spaniard. n. daspanya [dɑˈspɑnjɑ] Etym: da- people of, Spanish:España.
- Spanish. ajd. daspanyath [dɑˈspɑnjɑθ] Etym: daspanya Spaniard, -îth ADJ.