Asha'ille is undergoing a spelling reform and this page might not have been updated yet!

If you see many apostrophes, it's pre-reform. If you see î and only a few apostrophes, it's post-reform. — Arthaey

-->

David J. Peterson ran the LCC3 relay in early 2009.

The Asha'ille text has been updated to reflect the spelling reform that occurred after the relay.

Orthographic

Asha'ille

[0] Ven'Pajhúm

[1] Pas kemavni vilo caruman [2] 'sa esec cashaevon dovae das k'. [3] Pas movni ven pajhúm 'sa cchishaevon doyeg aejírîth k'. [4] Vo ven om 'sa ghya krîthtanîjo k', [5] t'ves veni 'yu chipal'grelle. [6] Esni odhílev n'edh nom: [7] pas movni ven krîthtanîjo pajhúm k'. [8] Vek doyáldaevon domasheivon pajhúm k', [9] én'i ne mlec aejilórîd. [10] Sholdavni ne kénon don'o doyeg kîlésh, [11] t'vet pas movni ven pajhúm.

English

[0] Into the Waves

[1] I sat near the ocean, [2] which was crashing all around. [3] I went into the waves, which broke forcefully. [4] I went into the uncontrollable waves, [5] and it pleased me somewhat. [6] I am dreaming all this: [7] I went into the uncontrollable waves. [8] When the waves advance and recede, [9] I feel their strength. [10] I want to see it far out, [11] so I went into the waves.

Sabasasaj

[0] [1] Khukadaltaih jambu gi igu khulinsin, [2] [3] pagih luasuuta withjaumuh sabi ir. [4] Ausuuuil, mimiuriai withjaumuh sabi ir. [5] [6] Puanaa talas tuhiuni, [7] mimiuriai withjaumuh sabi ir. [8] Danta bathainnu ba liwdau [9] kharapaphinus mu [10] mia thiiuni, [11] withjaumuh sabi ir.

English translation of Sabasasaj

[0] [1] I sat beside the ocean, which was crashing everywhere, [2] [3] I went out into the waves, into their forceful breaking. [4] It is somewhat pleasing, I went out into the uncontrollable waves. [5] [6] I am dreaming all this, [7] I went out into the uncontrollable waves. [8] When it is one and last again (waves coming in and out?), [9] it feels powerful to me [10] I want to see it out ahead, [11] I went out into the waves.

Parts of Speech Legend

adj
adjective
adv
adverb
asp
aspect
conj
conjunction
mi
modifier
n
noun
pl
plural
poss
possessive
prsn
person
tns
tense
v
verb

Interlinear

orthographic version
morphemic breakdown
IPA pronunciation
part of speech
translation
Sabasasaj: translation
English translation of Sabasasaj: translation
Ven'Pajhúm
ven pajhú -îm
vɛn pɑˈʒu ɪm
adv n pl
within wave PL
Into the Waves
Pas kemavni vilo caruman
pas kemav -ni vilo caruman
pɑs kɛˈmɑv ni ˈvilo kɑˈɹumɑn
tns v prsn adv n
PST sit (self) near ocean
I sat near the ocean,
Sabasasaj: Khukadaltaih jambu gi igu khulinsin,
English translation of Sabasasaj: I sat beside the ocean, which was crashing everywhere,
'sa esec cashaevon dovae das k'.
alun- -sa esv -ec cashaev -on do- vae das kilo
ɑˈlun ɛsv ɛk kaˈʃev on do ve dɑs ˈkilo
mi mi asp prsn v n conj adv adj adv
PREV 1 PRG 3SN crash NOM SUBORD where all (end-near)
which was crashing all around.
Pas movni ven pajhúm 'sa cchishaevon doyeg aejírîth k'.
pas mov -ni ven pajhú -îm alun- -sa cchishaev -on do- eg aejírîth ken
pɑs mov ni vɛn pɑˈʒu ɪm ɑˈlun ʧə̆ˌʧiˈʃev on do ɛɡ eˈʤɪrɪθ kɛn
tns v prsn adv n pl mi mi v n conj mi adj adv
PST go (self) within wave PL PREV 1 break over NOM SUBORD V: strong (end-within)
I went into the waves, which broke forcefully.
Sabasasaj: pagih luasuuta withjaumuh sabi ir.
English translation of Sabasasaj: I went out into the waves, into their forceful breaking.
Vo ven om 'sa ghya krîthtanîjo k',
vo ven no -îm alun- -sa ghya krîth- tan -îjo ken
vo vɛn no ɪm ɑˈlun xjɑ kɹɪθ tɑn ɪˈʤo kɛn
pro adv n pl mi mi adj adj n adj adv
PRO-VERB within it PL PREV 1 FOCUS -less control -able (end-within)
I went into the uncontrollable waves,
Sabasasaj: Ausuuuil, mimiuriai withjaumuh sabi ir.
English translation of Sabasasaj: It is somewhat pleasing, I went out into the uncontrollable waves.
t'ves veni 'yu chipal'grelle.
te ves veni...grelle alun- -yu chipal
vɛs ɑˈlun ju ˈʧipɑl
conj conj mi mi adj
and while ?? PREV phrase half
and it pleased me somewhat.
Esni odhílev n'edh nom:
esv -ni odhílev ne edh no -îm
ɛsv ni oˈðilɛv ɛð no ɪm
asp prsn v art adj n pl
PRG (self) dream OBJ this it PL
I am dreaming all this:
Sabasasaj: Puanaa talas tuhiuni,
English translation of Sabasasaj: I am dreaming all this,
pas movni ven krîthtanîjo pajhúm k'.
pas mov -ni ven krîth- tan -îjo pajhú -îm ken
pɑs mov ni vɛn kɹɪθ tɑn ɪˈʤo pɑˈʒu ɪm kɛn
tns v prsn adv adj n adj n pl adv
PST go (self) within -less control -able wave PL (end-within)
I went into the uncontrollable waves.
Sabasasaj: mimiuriai withjaumuh sabi ir.
English translation of Sabasasaj: I went out into the uncontrollable waves.
Vek doyáldaevon domasheivon pajhúm k',
vek do- áldaev -on do- masheiv -on pajhú -îm kek
vɛk do ˈɑldev on do mɑˈʃev on pɑˈʒu ɪm kɛk
adv adv v n conj v n n pl adv
when RE continue NOM SUBORD recede NOM wave PL (end-when)
When the waves advance and recede,
Sabasasaj: Danta bathainnu ba liwdau
English translation of Sabasasaj: When it is one and last again (waves coming in and out?),
én'i ne mlec aejilórîd.
énîllev -ni ne ml-ml -ec aejilórîd
ˈɛnɪlɛv ni ml ɛk eʤiˈloɹɪd
v prsn art poss prsn n
feel (self) OBJ (intangible possession) 3SN strength
I feel their strength.
Sabasasaj: kharapaphinus mu
English translation of Sabasasaj: it feels powerful to me
Sholdavni ne kénon don'o doyeg kîlésh,
sholdav -ni ne kénîllev -on do- ne no do- eg kîlésh
ʃolˈdɑv ni ˈkɛnɪlɛv on do no do ɛɡ kɪˈlɛʃ
v prsn art v n conj art n conj mi adj
want (self) OBJ see NOM SUBORD OBJ it SUBORD V: far
I want to see it far out,
Sabasasaj: mia thiiuni,
English translation of Sabasasaj: I want to see it out ahead,
t'vet pas movni ven pajhúm.
te vet pas mov -ni ven pajhú -îm
vɛt pɑs mov ni vɛn pɑˈʒu ɪm
conj conj tns v prsn adv n pl
and therefore PST go (self) within wave PL
so I went into the waves.
Sabasasaj: withjaumuh sabi ir.
English translation of Sabasasaj: I went out into the waves.

Glossary

aejilórîdn. strength
aejírîthadj. strong
áldaevv. continue
alun-mi. PREV
carumann. ocean
cashaevv. crash
cchishaevv. break over
chipaln. sprout
dasadj. all
do-conj. SUBORD
-ecprsn. 3SN
edhadj. this
egmi. V:
énîllevv. feel
esvasp. PRG
ghyaadj. FOCUS
-îjoadj. -able
-împl. PL
kekadv. (end-when)
kemavv. sit
kenadv. (end-within)
kénîllevv. see
kîléshadj. far
kiloadv. (end-near)
krîth-adj. -less
masheivv. recede
ml-mlposs. (intangible possession)
movv. go
neart. OBJ
-niprsn. (self)
non. it
odhílevv. dream
-onn. NOM
pajhún. wave
pastns. PST
-sami. 1
sholdavv. want
tann. control
teconj. and
vaeadv. where
vekadv. when
venadv. within
veni...grelle. ??
vesconj. while
vetconj. therefore
viloadv. near
vopro. PRO-VERB
-yumi. phrase